Translation for "meldet" to english
Meldet
verb
Translation examples
report
verb
Wieder meldeten sich einige.
Again several men reported.
»Ich sehe Watney«, meldete er. »Ich sehe Beck«, meldete Watney.
“Visual on Watney!” he reported. “Visual on Beck!” Watney reported.
Der Scanner meldet sich,
The scanner doth report
»Kontakt!«, meldete er.
'Contact!' he reported.
Die Blockältesten meldeten.
The block seniors reported.
Berger meldete ihn selbst.
Berger reported it himself.
Dann meldete ich mich bei Nielar.
Then I reported in to Nielar.
Spike meldete sich wieder.
Spike reported back.
»Wytton«, meldete ich.
‘Wytton,’ I reported.
verb
Wir betraten das Hauptgebäude und meldeten uns an.
We walked into the main building and registered.
Man meldete seine Haushälterin nicht im Hotel an.
You didn't register housekeepers at your hotel.
An der Rezeption meldete er sich als Mr. und Mrs.
He registered at the desk as Mr. and Mrs.
mit achtzehn meldeten wir uns im Rekrutierungsbüro.
when we were eighteen, we registered for the draft.
Neben der Kasse klingelte das Telefon, und der Junge meldete sich.
The phone by the register rang, and he answered it.
Und unter dem Namen Hunt meldete Kimi sich zu einem Motorschlittenrennen an.
And he registered for a snowmobile race under Hunt’s name.
Maud wohnte noch immer mit ihm zusammen und meldete seinen Tod.
Maud was still living with him, and registered the death.
Ich brachte das Geschäft zum Laufen und meldete dann Anspruch auf eine Kasse an.
I got the store running and then staked out a register.
Er meldete wütenden Protest an, wurde aber wieder einmal von den drei anderen überstimmt.
He registered an angry protest, but once again was overruled by the other three.
26 Jainas Kom meldete einen eingehenden Gruß, aber nicht auf einer der Kampffrequenzen.
Chapter Twenty-Six Jaina’s comm registered a hail, not on the battle frequencies.
notify
verb
Er meldete sich krank.
He notified them that he was sick.
Diese alte Frau ist jemand, der neu zugestiegen ist, obwohl sie sich nicht beim Schaffner meldet.
An old woman has just gotten into the trolley, but she doesn’t notify the conductor.
Die Leser am Handgelenk maßen den Puls; und wenn er über etwa 110 lag, meldeten sie das dem Applikator.
The wrist readers took pulses, and if you were over 110 or so they notified the applicator;
Binnen einer Stunde hatte Saphira ihre Beute erlegt und meldete sich wieder bei Eragon.
Saphira made her kills within the hour and notified Eragon of her success. Eragon was pleased that she would soon return.
Ohne innezuhalten passierten sie eine optische Kontrolle, die ihnen Sitze zuwies, den Fahrpreis abbuchte und der automatischen Steuerung den Frachtzugang meldete.
Without breaking stride they passed through an optical reader which consulted seating, billed their accounts, and notified the autoprogram of the increased mass load.
»Jesus!« Die zweite Stimme kam kaum eine Minute später über einen anderen Kanal, sie meldete dem Tower, daß die 747 ihre Triebwerke starte.
“Jesus.” The second voice came on a different vox channel less than a minute later, to notify the tower that the 747 was starting its engines.
Nick war in seinem Sessel eingeschlafen, Alyx in ein Buch versunken, als Bill meldete, dass eine Nachricht von der Longworth eingetroffen sei.
Nick had dozed off in his chair. Alyx was reading when Bill notified her that a transmission had come in from the Longworth.
Dezember 1941 »gesucht« worden wäre, also an jenem Tag, als er Doras Verschwinden auf dem Revier von Clignancourt meldete, dann hätten ihn die Polizisten nicht wieder fortgehen lassen.
If he was already “wanted” on 27 December 1941, the day he had notified the Clignancourt police of Dora’s disappearance, he wouldn’t have been allowed to leave the police station.
Einen Augenblick später meldete der Air Combat Officer (ACO) der Hawkeye Cheese, dass die beiden Bogeys, die sich den taiwanesischen F-16 weiter im Süden näherten, einem ähnlichen Flugweg folgten.
A moment after this transmission, the Hawkeye air combat officer notified Cheese that the bogeys approaching the Taiwanese F-16s to the south were following a similar flight path.
Tatiseigi meldete sich dann bei mir und sagte, daß ihm ein Schädling in die Falle gegangen sei, womit er natürlich seinen Gefangenen meinte. Das war, als Saigimi, dieser Narr, die Lilien kaputt schoß.
Tatiseigi phoned me saying he had apprehended vermin in his cellar, meaning that he had some prisoner, of course, and was notifying me, and that was when that fool Saigimi shot up the lilies.
verb
Sorren meldete ihn.
Sorren announced him.
Der Hausmanager meldete nichts;
The home manager announced nothing;
»Ich bin soweit«, meldete er.
'I'm ready,' he announced.
»Fertig«, meldete Carmel.
‘Ready,’ Carmel announced.
Niemand meldete ihre Ankunft;
No one announced her arrival;
»Susan«, meldete sie sich forsch.
“Susan,” she announced briskly.
Der Regent meldete sich sofort.
The Regent immediately announced himself.
Einer der Golems meldete einen Besucher.
One of the golems announced a visitor.
»Sie hatte recht, Sir«, meldete sie.
"She was right, sir," she announced.
»Miss Holloway ist da«, meldete sie.
“Miss Holloway is here,” she announced.
verb
»Señores«, meldete sich der Pilot. »Juan Fernández Bay liegt vor uns.«
“Señores,” the pilot said, interrupting them, “Juan Fernández Bay is ahead.”
— Sie landeten in der Bucht von Broadstairs, gingen die Straße rauf und meldeten sich am Bahnhof.
— They landed in Broadstairs bay and went straight up the hill to the station.
Als wir die Bucht überquerten, begann es stark zu regnen und meine Malariapillen meldeten sich wieder.
As we crossed the bay, it started to rain, hard, and my malaria pills kicked in again.
Dann tut ein Unternehmen, was es tun muss, um sich die Krediteintreiber vom Leib zu halten: Es meldet Insolvenz an.
And then they do what we do to keep the loan collectors at bay: They declare bankruptcy.
Wie der durchdringende Klang von Hörnern, die zur Schlacht bliesen, war das heisere Bellen der Hunde, das die Gefahr meldete.
The hounds bayed the danger hoarsely, imperatively, like battle horns.
Bei der Arbeit konnte sie die Beschwerden für gewöhnlich ausblenden, aber jetzt, angesichts dieser Damen in Seide und Perlen, meldeten sie sich mit aller Macht.
She could normally keep the discomfort at bay while she was working but it kicked in hard watching these women in their silks and pearls.
»Aber du hast nicht wirklich gelebt, solange du nicht das Crab Louis bei ›Metzger’s‹ an der Tomales Bay gekostet hast«, meldete sich Maya zu Wort.
“You haven't lived till you've had the Crab Louis at this place called Metzger's on Tomales Bay,” Maya put in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test