Translation for "melasse" to english
Melasse
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Das Geheimnis ist die Melasse.
The secret is molasses.
»Melasse und Arbeiter.«
Molasses and workers.”
Melasse war gesunken.
On molasses it had declined.
Nein, nicht Melasse: Schokolade.
Not molasses: chocolate.
Er ist schwarz und dick wie Melasse.
It is black and dense as molasses.
Er wollte auch keine frische Melasse.
He wouldn’t buy fresh molasses.
Er hatte im Wachhäuschen Melasse gerochen.
He had smelled molasses in that booth.
»Melasse. Ich bin selbst ein begeisterter Koch.«
Molasses. I’m a keen cook myself.’
Reis, Zucker, Melasse, Tee.
Rice, sugar, molasses, tea.
Er war wieder schläfrig, ein Melasse-Kopf. »Bei Donna.
He was sleepy again, a molasses-head. "At Donna's.
treacle
noun
»Melasse!« rief sie triumphierend.
Treacle!” she said triumphantly.
Doch eine zuckersüße Euphorie hielt ihn davon ab. Es waren doch nur dicke Freunde, die hinter der Tür auf ihn warteten. Dick und zäh wie Melasse.
But a sugary warmth stopped him. On the other side of the door: friends, thick and sweet as treacle.
Glaucous war zwar stark, aber Jack war geübter als er darin, alle zugänglichen Pfade auszuloten, trotz der Melasse, die ihn festhalten wollte.
Glaucous was strong, but Jack was stronger at exploring all the available paths, despite the spreading treacle. He would not be held, even by these two; he would not be pinned.
Hart und bedrohlich und doch sanft und zähfließend wie bittere Melasse klang sie wie mehrere, unisono in gewagten Harmonien flüsternde Stimmen, die über die Seele kratzten wie Fingernägel über eine Tafel.
Harsh and menacing, and yet soft and slow as bitter treacle, it sounded like several voices whispering together, in subtle harmonies that grated on the soul like fingernails drawn down a blackboard.
Zuerst nahm ich kein Vestigium wahr, aber dann spürte ich ganz schwach, im Bereich von vielleicht hundert Milliwuff, ein Echo von Portwein, Melasse und brennenden Kerzen. »Und?«, drängte sie.
At first I thought there was no vestigium but then, very faintly in the hundred-milliyap range, I caught the impression of port wine, treacle, the taste of suet, and the smell of candles. “Well?” she asked. “Not really,”
Doch ehe er etwas sagen konnte, begann das sanfte gelbe Licht des Schutzzau- bers nach unten zu gleiten, als würde schmelzende Melasse über eine unsichtbare Kuppel laufen.
A distant percussion, the rustle of many feet running in rhythmic formation, brought a sigh of relief from the wizard, but before he could speak, the soft yellow light of the protection spell began to flow downward, like melting treacle sliding over an invisible dome.
Die süßliche, berauschende Melasse, Glaucous’ spezielle Gabe, war zu saurem Essig gegoren, stach ihm in Nase und Gehirn, eröffnete ihm kurze Einblicke in Weltlinien, die sich verzweigten und Schleifen bildeten.
The cloying treacle and liquor of Glaucous’s talent had pinched to sour vinegar, stinging in his nostrils and brain, opening up choked glimpses of branching, looping world-lines—none of them good, all of them in fact awful.
Smith in der Speisekammer hatte Dane einmal einen Topf voll Melasse entdeckt und den gesamten Inhalt verschlungen, woraufhin ihm natürlich mordsübel geworden war. Jetzt nickte er kurz, versuchte jedoch, seiner Schwester in die Parade zu fahren. »Ich lebe ja noch, also kann’s doch gar nicht so giftig gewesen sein.« »Das ist nur, weil du’s wieder ausgebrochen hast.
Dane had been very ill after finding a tin of treacle in Mrs. Smith’s pantry and eating the lot. He admitted the thrust, but countered. “I’m still here, so it can’t be all that poisonous.” “That’s only because you vomited.
Ehe Glaucous mit seinen unförmigen Händen nach ihm greifen konnte, löste Jack sich aus der Melasse und dem Horror-Trip und setzte über Hunderte, Tausende von Schicksalsfäden hinweg, ganze Bündel von Schicksalsfäden. Es war die größte Leistung, die er je vollbracht hatte, weitaus größer als das, was er in Ellens Haus vorgeführt hatte.
Before Glaucous could grab him with his outsized hands, Jack came unstuck from the treacle and dread and jumped across hundreds, thousands, of fates, whole cords of fates at once, the greatest effort he had ever made, greater by far than the effort in Ellen’s house—just to escape those awful stingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test