Translation for "meinungsfreiheit" to english
Translation examples
«Internet-Postings fallen unter den Schutz der Meinungsfreiheit
“Internet postings fall under freedom of speech.”
Sie verwalten ja schließlich die Meinungsfreiheit, nicht vergessen.
Of course they’re protecting freedom of speech, you know.
Aktivisten hielten diesen prinzipiellen Wandel für noch wichtiger und fundamentaler als die Meinungsfreiheit.
Activists called this change in tenets even more important and fundamental than freedom of speech.
»Beide, sowohl Mr Rushdie wie auch der Ayatollah, haben Schindluder mit der Meinungsfreiheit getrieben«, behaupten Sie.
“Both Mr. Rushdie and the Ayatollah have abused freedom of speech,” you say.
Die Anwesenheit des Offiziers in der ältesten Schule des Landes sei ein Angriff auf die Würde der Lehrer und die Meinungsfreiheit.
It also says that the presence of that officer at the nation’s oldest school is an insult to teachers’ dignity and goes against freedom of speech.
Das ist kein solides Fundament, um darauf eine wirtschaftliche Kultur, Rechtsstaatlichkeit und Meinungsfreiheit aufzubauen, sodass freie Märkte wachsen und gedeihen können.
That’s not a strong foundation on which to build the corporate culture, rule of law, and freedom of speech that enable markets to grow and mature.
Einhundert arabische und muslimische Schriftsteller hatten gemeinsam einen vielsprachigen, französisch übersetzten Essayband mit dem Titel Pour Rushdie herausgegeben, um die Meinungsfreiheit zu verteidigen.
One hundred Arab and Muslim writers jointly published a book of essays written in many languages and published in French, Pour Rushdie, to defend freedom of speech.
Solche Menschen sind – um nur ein paar Beispiele zu nennen – gegen Meinungsfreiheit, Mehrparteiensysteme, allgemeines Wahlrecht, zur Rechenschaft verpflichtete Regierungen, Juden, Homosexuelle, die Gleichberechtigung der Frauen, Pluralismus, Säkularismus, kurze Röcke, Tanzen, Bartlosigkeit, Evolutionslehre, Sex … Der Fundamentalist glaubt, dass wir an gar nichts glauben.
“Such people are against, to offer just a brief list, freedom of speech, a multi-party political system, universal adult suffrage, accountable government, Jews, homosexuals, women’s rights, pluralism, secularism, short skirts, dancing, beardlessness, evolution theory, sex.… The fundamentalist believes that we believe in nothing.
»Die Chinesen mussten mit Korruption, einem schlecht funktionierenden Rechtssystem, Einschränkungen der Rede- und Meinungsfreiheit, einem Bildungs- und Gesundheitssystem, das weder öffentlich noch privat war, Devisenkontrollen, einer sprunghaften Politik und Tausenden von Aufständen im Jahr fertigwerden«, sagte er 2008 in einer Rede auf einer privaten Konferenz über Wirtschaftsreformen in Peking.
‘The Chinese had to deal with corruption, a D-grade judicial system, controls on freedom of speech and beliefs, education and health care which were neither public nor private, exchange controls, inconsistent policies and tens of thousands of riots a year,’ he recounted in a speech at a private conference on economic reform in Beijing in 2008.
Manche hielten lediglich die Taktik für verfehlt, weil es die Bekanntheit des Autors und die Buchverkäufe gefördert habe, doch andere gingen so weit zu sagen, sie hätten gelernt, wie wichtig es sei, die Meinungsfreiheit zu verteidigen.) Am Valentinstag sagte die iranische Revolutionsgarde in Teheran, die Fatwa werde ›vollstreckt‹, und Kopfgeld-Sanei bestätigte, dass seine ›Auslöschung‹ nach wie vor auf der Agenda sei.
Some only meant that it was a mistaken tactic, because it had made its author more famous and increased the book’s sales, but others went so far as to say they had learned the importance of defending freedom of speech.) On Valentine’s Day the Iranian Revolutionary Guards said in Tehran that the fatwa “would be fulfilled” and Sanei of the Bounty confirmed that his “annihilation” was still planned.
Ich wollte nur für Meinungsfreiheit eintreten.
I just wanted to defend free speech.
Ich schrieb, es gebe kein absolutes Recht auf Meinungsfreiheit in jeder Gesellschaft.
I wrote that there is no absolute standard of free speech in any society.
Tot ließe er sich vielleicht noch als Märtyrer der Meinungsfreiheit würdigen.
Dead, he might even be given the respect due to a free-speech martyr.
»In Amerika«, sagte Tante Éloïse zu Hadley, »gibt es Meinungsfreiheit.
“In America,” said Aunt Éloïse to Hadley, “you have free speech.
John le Carré hat recht, wenn er sagt, Meinungsfreiheit sei nicht absolut.
John le Carré is right to say that free speech isn’t absolute.
Jedenfalls hat sich dabei herausgestellt, dass er sich im Studium mit Prozessen zum Thema Meinungsfreiheit und Pornografie beschäftigt.
Turns out he’s been studying all these cases about free speech and pornography.
Das Paradoxe dabei war, dass wenige Meinungsfreiheit und religiöse Toleranz energischer verteidigt hatten als gerade Spinoza.
Paradoxically enough, few have spoken out more powerfully in the cause of free speech and religious tolerance than Spinoza.
durch die berüchtigte Drehtür zwischen Politik und Unternehmen; und durch die »Meinungsfreiheit«, die diesen Unternehmen vom Supreme Court bestätigt wurde.
through the notorious revolving door between business and government; as well as through the “free speech” rights these corporations have been granted by the U.S. Supreme Court. And though U.S.
Seine Briefe, so le Carré, sollten an britischen Schulen Pflichtlektüre werden, als Beispiel für »als Meinungsfreiheit verbrämte kulturelle Intoleranz«.
Oh, and so on. His letters, le Carré said, should be required reading for all British high school students as an example of “cultural intolerance masquerading as free speech.”
Als Astrid Louises empörten Brief las, fühlte auch sie sich gekränkt, allerdings als Künstlerin aus einem Land mit Meinungsfreiheit:
When Astrid read Louise’s indignant letter, she also felt hurt, but as an artist in a country that permitted freedom of expression:
Als Reaktion auf diese ›Kontroverse‹ beschloss die indische Regierung, ihrem traditionellen Bekenntnis zur Meinungsfreiheit treu zu bleiben und das Buch aus fadenscheinigen Gründen nicht durch den Zoll zu lassen.
the Indian government, with its traditional commitment to freedom of expression, halted the book’s import in customs on some flimsy pretext.
In Syrien und Libyen griffen tapfere Bürger mit bloßen Händen Panzerfahrzeuge an – nicht im Namen des Islam, sondern im Streben nach Meinungsfreiheit, Versammlungsfreiheit und einer Chance auf eine repräsentative Regierung.
In Syria and Libya, brave citizens battled armored vehicles with their bare hands, not in the name of Islam, but in the pursuit of freedom of expression, freedom of association, and a chance at representative government.
Das waren Männer, die am Rande der Gesellschaft lebten – unterdrückt durch Militärdiktaturen oder frustriert und abgeschmettert durch starre Monarchien, in denen Meinungsfreiheit und soziale Mobilität stark eingeschränkt waren.
These were men who lived on the margins of society—beaten down by military dictatorships, or frustrated and thwarted by rigid monarchies where freedom of expression and social mobility was vastly curtailed.
»Ich weiß, die Propagandaleute sind schon zu mir ins Krankenhaus gekommen, um mich für eine Kampagne zu mobilisieren - der Bevölkerung der besetzten Gebiete Demokratie, Meinungsfreiheit und Gleichstellung von Frauen zu verkaufen«, spottete Kabi.
“I know. Some Information Department types came to the hospital and tried to recruit me for some kind of project – ‘selling’ democracy, freedom of expression, the status of women to the people in the territories,” Kabi scoffed.
Es waren nicht Dinge, die sie retten wollten, sondern sie hatten bestimmte Ideen, an denen sie festhalten wollten - zum Großteil anarchistische Vorstellungen von totaler Meinungsfreiheit und so -, und andere Ideen wollten sie draußen haben.
They didn't have any things they wanted to save, but they did have some ideas they wanted to hang onto-anarchic stuff, mostly, complete freedom of expression and so on-and some other ideas they wanted to keep out.
Am Montag, dem 22. Februar, erklärte das Büro des Premierministers, John Major sei grundsätzlich zu einem Treffen mit mir bereit, um damit zu demonstrieren, dass die Regierung entschlossen ist, sich für die Meinungsfreiheit einzusetzen und für das Recht ihrer Bürger, nicht von den Schergen einer ausländischen Macht ermordet zu werden.
On Monday 22nd February, the prime minister’s office announced that Mr. Major had agreed in principle to a meeting with me, as a demonstration of the government’s determination to stand up for freedom of expression and for the right of its citizens not to be murdered by thugs in the pay of a foreign power. More recently a date was set for that meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test