Translation for "mehl und salz" to english
Mehl und salz
Translation examples
Teig herstellen Mehl und Salz in einer Schüssel vermischen.
make pastry In a bowl, combine the flour and salt.
Mehl, Kakao, Salz und Backpulver in einer Schüssel vermischen und beiseitestellen.
Whisk the flour, cocoa, salt, and baking powder together in a bowl, and set aside.
Mehl, Zucker, Salz, Backpulver und Gewürze in einer großen Schüssel vermischen.
In a large, widish bowl, whisk together the flour, sugar, salt, baking powder, and spices.
Erst Mehl, dann Salz hinzufügen und alles mit einem Kochlöffel verrühren, bis sich eine rohe, zähe Masse bildet.
Add the flour, then salt, and mix with a wooden spoon until a rough, craggy mass forms.
Von diesem Tag an hatte seine Witwe (außer Mehl, Zucker, Salz und Tee) nie wieder etwas in einem Lebensmittelgeschäft gekauft.
From that day on, the widow had bought nothing from any grocer except flour, sugar, salt, and tea.
Erst Mehl, dann Salz hinzufügen und mit dem Knethaken auf mittlerer Stufe verrühren, bis sich eine rohe, zähe Masse bildet.
Add the flour, then salt, and mix with your dough hook at a moderate speed until the mixture starts to form a craggy mass.
Dann nahm er ein Stück Pergament in die Hand. »Zuallererst Medikamente. Wir haben kein Akonit und kein Fiebermittel mehr, nur noch einen viel zu schwachen Sirup gegen diesen verdammten Husten. Außerdem fehlen Thymus, Schwarzwurz, Mehl und Salz.
He found the sheet of hide he wanted with a minimum of search. “Medicines, first of all. We have no aconite, not a gram of febrifuge left, only an ineffective syrup for that wretched cough, no thymus, hyssop, ezob, no flour, no salt.
Erst Mehl, dann Salz hinzufügen und mit dem Knethaken auf mittlerer Stufe verrühren, bis sich eine rohe, zähe Masse bildet. Dann auf niedrige Stufe schalten und 5 Minuten weiterlaufen lassen, bis der Haken die Masse zu einem glatten, elastischen Teig geknetet hat.
Add the flour, then salt, and mix with your dough hook at a moderate speed until the mixture starts to form a craggy mass. Reduce the speed to low and mix for 5 minutes, letting the hook knead the mass into a smooth, elastic dough.
Während der langen düsteren Monate seit ihrer Entlassung und seit ihre Ersparnisse zur Neige gegangen waren, hatte sie die Familienschätze einen nach dem anderen verkauft. Ein Gemälde, um im Winter die Hasen und Hühner durchfüttern zu können, ein Limoges-Teeservice für einen Sack Mehl, silberne Salz- und Pfefferstreuer für zwei zähe Hennen.
In the long, dark months since her firing and the end of her money, she had sold off her family’s treasures one by one: a painting to feed the rabbits and chickens through the winter, a Limoges tea set for a sack of flour, silver salt and pepper shakers for a stringy pair of hens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test