Translation for "mehl salz" to english
Mehl salz
Translation examples
Teig zubereiten Mehl, Salz, Pfeffer und Zucker in einer großen Schüssel vermischen.
make the dough Combine the flour, salt, pepper, and sugar in the bottom of a large bowl.
Mehl, Salz, Zucker und Butter in eine Rührschüssel geben und mit dem Mixer zur einer grobkörnigen Mischung verarbeiten.
In a food processor, combine the flour, salt, sugar, and butter. Pulse until coarse.
Brot, Grütze, Mehl, Salz, Käse, manchmal ein Kaninchen oder ein Huhn. Manch-mal Nachrichten.
Bread, kasha, flour, salt, cheese, sometimes a coney or a hen. Occasionally news.
Dieser Laden verkaufte hauptsächlich haltbare Waren – Tee, Mehl, Salz, Erdnussbutter – und dazu gelegentlich Gartengemüse oder Wildbret.
The old store sold mainly nonperishable items—tea, flour, salt, peanut butter—plus surplus garden vegetables or game meat.
Zucker, Mehl, Salz, Zimt und Muskatnuss in einem Schälchen gut vermischen, auf die Äpfel streuen und sachte vermengen, bis alles gleichmäßig verteilt ist.
Whisk sugar, flour, salt, cinnamon, and nutmeg in a small bowl, and sprinkle this over the apples, tossing gently to coat.
Über dem Gasréchaud hing an der Wand ein Holzgestell. Blechdosen – ehemals weiß emailliert, jetzt gebräunt, die Glasur abgestoßen: »Kaffee«, »Mehl«, »Salz«... Alles war ärmlich.
On the wall over the gas rings was a wooden shelf with enamel containers, originally white, now stained brown, chipped: “Coffee”, “Flour”, “Salt”. Everything was shabby.
Und Studer glaubte die leere Wohnung zu sehen, die winzige Küche, die nur ein Durchgangskorridor war, und die vergilbten Emailbehälter auf der schiefen Etagère: »Mehl«, »Salz«, »Kaffee«...
In his mind’s eye Studer could see the empty apartment, the tiny kitchen, which was basically a passageway, and the yellowing enamel containers on the lopsided shelf: “Flour”, “Salt”, “Coffee”.
Ehe es auf die Landstraße ging, hatte das Trio bei Gibney's Feed & Supplies Mehl, Salz, getrocknetes Kängurufleisch in Streifen, Eier, Melasse und Whiskey eingekauft.
     Before taking to the road, the trio had stopped at Gibney's Feed & Supplies, down the road from the Australia Hotel, and purchased flour, salt, dried strips of kangaroo meat, eggs, molasses and whiskey. Now it was late afternoon.
Dann war es nicht mehr Marie – eine Warze wuchs neben ihrem Nasenflügel – die Küche schrumpfte zusammen und war nur noch ein Durchgangskorridor. Die beiden Flammen des Gasréchauds pfiffen eine Walzermelodie, und auf der Etagère tanzten die Büchsen klappernd einen plumpen Tanz: »Mehl«, »Salz«, »Kaffee«.
Then it wasn’t Marie any more, a wart grew beside her left nostril, the kitchen shrank until it was just a passageway and the two gas burners on the little portable stove were hissing in three-four time and the tins on the shelf – “Flour”, “Salt”, “Coffee” – clattered as they danced a lumbering waltz.
Milch, Eier, Mehl, Salz, Krümelzucker und 6 EL der abgekühlten braunen Butter im Mixer verquirlen (oder auch per Pürierstab oder von Hand mit einem Schneebesen in einer Schüssel verquirlen). Die fertige Mixtur mit Klarsichtfolie abdecken und 1 Stunde (oder bis zu 2 Tage) in den Kühlschrank stellen.
In a blender, combine the milk, eggs, flour, salt, granulated sugar, and 6 tablespoons of your cooled brown butter. (Alternatively, combine the ingredients in a bowl using an immersion blender, or whisk vigorously by hand.) Cover the finished mixture with plastic wrap, and refrigerate for an hour or up to 2 days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test