Translation for "medikamentoese behandlung" to english
Medikamentoese behandlung
Translation examples
»Das ist ein Port, eine Zugangsscheibe für intravenöse medikamentöse Behandlungen
‘It’s a portacath, an access disc for medical treatments.’
Minos Eltern müssen umbauen oder es mit einer medikamentösen Behandlung versuchen!
Mino’s parents will have to remodel their house or find some medication!
Sie hatte sich knapp vor Weihnachten für eine medikamentöse Behandlung und vorerst einmal gegen die Psychotherapie entschieden.
Just before Christmas she had decided against psychotherapy in favor of treatment by medication.
Er hielt sich eng an die Realität, beschrieb sogar Einzelheiten der medikamentösen Behandlung während Anis’ letzten Tagen.
He used much that was true, even the details of the medication he had had to give Anis in those last days.
Die Ärzte versuchten zuerst eine medikamentöse Behandlung, doch dann musste Dan wieder ins Krankenhaus, und ihm wurde ein zweiter Stent in den ersten eingesetzt.
Some tinkering with his medication ensued, and then he went back to have a second stent inserted inside the first.
Mir wurde jetzt klar, daß viele der einschlägigen Weltexperten sich so verhielten, als glaubten sie wirklich, es gebe eine medikamentöse Behandlung für die Leiden der Seele.
I now saw how a lot of the world experts in Misery acted as if they truly believed there was a medical treatment for the suffering of the soul.
Und wenn der Generaldirektor der Jesus-Christ-Kette eine angemessene medikamentöse Behandlung erhalten hätte, wäre seine Lage schlicht optimal gewesen.
And if the CEO of the Cheesus Christ chain had gotten the right medication, his situation would have been just great.
Ich verbringe Zeit mit Lucy, weil sie mich braucht, obwohl ich in diesem Augenblick schwer überlege, ob eine medikamentöse Behandlung nicht doch der aussichtsreichste Weg wäre.
I’m spending time with her because right now she needs me, though at the moment I’m strongly considering medication as the best course of action.” I gasped.
Der Generaldirektor von Jesus Christ, der die persönliche und öffentliche Problematik seiner psychischen Lage voll und ganz internalisierte, versuchte sich mit medikamentöser Behandlung helfen zu lassen.
The CEO of Cheesus Christ, who totally understood how problematic his emotional state was, both personally and publicly, tried medication. That didn’t help at all.
Er empfand dumpf, daß die medikamentöse Behandlung nur zum Teil für die merkwürdigen Veränderungen verantwortlich war, die sich während der letzten fünf Monate bei ihm eingestellt hatten, Veränderungen, für die seine Gewichtszunahme nur ein äußeres Zeichen war.
In a dim sort of way he realized that the medication was only partially responsible for the peculiar changes that had come over him in the last five months, changes of which his soft weight gain was only an outward sign.
»Schlomo, ein Analytiker, hat sie zur medikamentösen Behandlung eingewiesen?«
‘Schlomo, an analyst, signed her in for drug treatment?’
»Wir haben bereits eine medikamentöse Behandlung, die schlimmer ist als die Krankheit selbst«, sagte er. »Warum sich noch auf eine zweite einlassen?
‘We already got one drug treatment worse than the disease,’ he said, ‘why go for two?
Im Konferenzzimmer wartete Dr. Errol Cabot, der Weltexperte des Tages, dessen Expertentum der medikamentösen Behandlung psychischer Leiden geweiht war.
Waiting in the conference room was Dr Errol Cabot, the world expert of the day, his world expertise being the drug treatment of mental illness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test