Translation for "materieteilchen" to english
Translation examples
Unter den richtigen Umständen fügen sich einzelne Materieteilchen immer zusammen und bilden komplexere Arrangements.
If the circumstances are right, bits of matter will always come together to make more complex arrangements.
Der Himmel war mit Edelsteinen übersät, die verschiedenartiger und farbenprächtiger waren, als irgendwelche kleine Materieteilchen sich das vorstellen konnten.
The sky was studded with jewels more various and multicolored than any puny bits of matter might conceive.
Jedermann weiß ja, was Meteore sind: Materieteilchen, die durch den Raum fliegen und infolge der Reibung verglühen, wenn sie in die irdische Atmosphäre eindringen.
You know what meteors are—tiny particles of matter which whirl through space and burn up through friction when they hit the earth’s atmosphere.
die festen grauen Materieteilchen sammelten sich in der Mitte und verschmolzen zu einer unförmigen Kugel, an deren Scheitel wirre, verfilzte Haarsträhnen hafteten.
in the center the fragments of hard gray matter swam together, and cohered into a roughly shaped ball with tangled, matted strands of hair floating at its crown.
»Ich bewundere Monsieur Descartes’ Analysis, aber seiner Annahme, dass die Welt nichts anderes sei als Materieteilchen, die aufeinander treffen wie Münzen in einem Beutel, der geschüttelt wird, fehlt etwas.
'I admire Monsieur Descartes' analysis, but there is something missing in his supposition that the world is just bits of matter jostling one another like coins shaken in a bag.
Und würden immer noch da sein, wenn von dem Materieteilchen namens Daniel Rooke nicht einmal mehr der Name auf einem vergessenen Grabstein existieren würde, wenn der Grabstein selbst Körnchen für Körnchen verwittert wäre.
Would be still there when the speck of matter called Daniel Rooke was no longer even a name on a forgotten gravestone, when the gravestone itself had worn away, grain by grain.
Sie verwandten große Mühe darauf, in Gegenwart ihrer Kinder sichtbar zu werden, und manchmal erreichten sie das sogar für Sekunden, indem sie mit der äußersten Kraft ihres unsichtbaren Wesens Materieteilchen um sich sammelten.
They struggled to appear to their children. Sometimes they broke through for fleeting seconds, gathering to themselves swirling particles of matter by the sheer force of their invisible essence.
Jedes Rechteck von Land ließe sich in zwei kleinere zerlegen – zieht einfach einen Stock durch den Schlamm, und das Wasser wird den Strich im Boden auffüllen, so wie der Äther die Leere zwischen Materieteilchen ausfüllt.
Each rectangle of land could be made into two smaller ones – just drag a stick across the muck and the water will fill up the scratch in the ground, like the æther filling the void between particles of matter.
Er lernte, sich selbst aus der Distanz zu betrachten, sich erst einmal als einen unter vielen zu sehen, dann als zufällige Ansammlung von Materieteilchen und zuletzt als ein einzelnes Staubkörnchen - und je weiter er sich von seinem Ausgangsort entfernte, sagte sie, desto mehr näherte er sich wahrer Größe.
He learned how to look at himself from a distance, to see himself first of all as a man among other men, then as a collection of random particles of matter, and finally as a single speck of dust—and the farther he traveled from his point of origin, she said, the closer he came to achieving greatness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test