Translation for "mangolden" to english
Mangolden
noun
Translation examples
noun
Becherpasteten mit weißen Bohnen, Mangold und Pancetta
pancetta, white bean, and swiss chard pot pies
jetzt geht und füttert die Kaninchen; holt eine Handvoll Mangold aus dem Garten.
Now, go and feed the rabbits, go to the vegetable garden to get a handful of chard.
Du kannst den Grünkohl durch Mangold oder Spinat ersetzen. KOHL-HANF-SALAT
You can also substitute chard or spinach for the kale. CABBAGE HEMP SALAD
Blair nickte. Sie schaufelte sich eine Gabel Mangold in den Mund, den sie mit Wein hinunterspülte. »Total.«
Blair nodded and shoveled a forkful of chard into her mouth. She washed it down with a gulp of wine. “I’m starving,”
Zwiebelzöpfe hingen von der Decke, Mangold-, Kräuter- und Karottenbündel, geräuchertes Fleisch in langen Reihen, deren Ende im Zwielicht verschwamm.
From ceiling hooks hung onions, chard, herbs and carrot bunches; smoked meats in long rows vanishing into the gloom.
ZUTATEN 75 g vorgekochtes und eingefrorenes Gemüse (siehe hier, Brokkoli oder Mangold eignen sich gut) oder 30 g frischer Blattspinat
½ cup parcooked-and-frozen veggies (broccoli or Swiss chard works best) or 1 cup fresh baby spinach leaves
Tofu, Kichererbsen, Pintobohnen, Sojabohnen, Spinat, Linsen, Kürbiskerne, Mangold und getrocknete Aprikosen sind pflanzliche Lebensmittel, die viel Eisen enthalten.
Tofu, chickpeas, pinto beans, soybeans, spinach, lentils, pumpkin seeds, Swiss chard, and dried apricots are a few ironrich plant foods.
Natürlich waren auf jedem Markt andere Stände. Aber das Angebot war ähnlich, das Bild, der Geruch, die Rufe, die im breiten Dialekt den Mangold oder die frischen Erdbeeren anpriesen.
Different markets had different stands, of course, but the selection was similar, as were the overall picture and smell and the cries in broad dialect praising their chard and fresh strawberries.
* Spinat, Mangold, Rote-Bete-Blätter und Rhabarber sind nicht die besten Quellen für Kalzium, weil sie hohe Mengen an Oxalaten enthalten, die Mineralien binden und Kalzium nicht verfügbar machen
* Spinach, chard, beet greens, and rhubarb are not the best sources for calcium, because they contain high amounts of oxalates that bind minerals and make calcium unavailable
»Alles okay.« Esther trug die Ente, das Soufflé vom Eichelkürbis, den gedämpften Mangold und die Lingonbeerensoße auf und bald erfüllten das Klirren von Silberbesteck auf Porzellan und ein mehrstimmig gemurmeltes, anerkennendes »Ausgezeichnet!« den Raum.
“I’m fine.” Esther brought out the duck and the acorn squash soufflé and the wilted chard and the lingonberry sauce, and the table was filled with the sound of clanking plates and silver and murmurs of “delicious.”
noun
Vielleicht ist es der Mangold, den wir in Rasputin erkennen.
Perhaps it is mangel-wurzel that we see in Rasputin.
In Europa ist der Anbau einer großen Bete verbreitet, die Mangold genannt wird.
In Europe there is grown widely a large beet they call the mangel-wurzel.
Die Zigarre sah aus wie irgendein Gemüse, ein Wurzelgemüse, vielleicht verwandt mit dem Mangold.
The cigar looked like some kind of vegetable, a root crop, related, perhaps, to the mangel-wurzel.
Gibt es eine Stellung im Kamasutram, die wir nicht gemeistert haben, gibt es ein Rezept für Mangold, das unser Kochtopf nicht in- und auswendig kennt?
Is there a position in the Kama Sutra that we have not mastered, a recipe for mangel-wurzel that our cook pot hasn't memorized?
Auf jeden Fall finden wir Mangold in der Musik Wagners, wenngleich es ein anderer Komponist ist, dessen Name so anfängt: B-e----.
Certainly there is mangel-wurzel in the music of Wagner, although it is another composer whose name begins, B-e-e-t——.
Wieder stieg von dem Tankwaggon aus komprimiertem Mangold eine derartige Rauchsäule auf, daß die Anwohner jegliche Hoffnungen aufgeben mußten, in absehbarer Zeit in ihre Häuser zurückkehren zu können.
Another column of smoke erupted from the tank car of compressed mangel-wurzel, delaying any hopes the neighbors might have had of returning to their homes.
Von Stadt zu Stadt ziehen wir, von Jahrmarkt zu Jahrmarkt, wir schlafen im Freien, essen diesen gräßlichen Mangold, verkaufen hübsche Gerüche an Heuchler und die härteren Sachen an kleine Bauern. Was ist der Sinn -» «Wir sind am Leben!» rief Alobar.
From town to town we go, fair to fair, sleeping in fields, eating those awful mangel-wurzels, selling pretty smells to hypocrites, and hardons to yeomen. Where is the value in that? What is the purpose of—" "We are alive!" shouted Alobar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test