Translation for "loszureissen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie versuchte sich von mir loszureißen.
She tried to tear away from me.
Aber die unglaubliche Schwerkraft dieser Erscheinung gestattete dem Rest des Schiffs nicht, sich loszureißen.
But the incredible gravity of the singularity didn’t allow the remainder of the ship to tear away and be free.
Ihr Haar und Gewand wehten hinter ihr und waren kurz davor, sich von ihrem dünnen Körper loszureißen.
Her hair and robes stretched behind her, ready to tear away from her thin body.
Doch die vom Artefakt erzählte Geschichte sprach direkt zum Raumfahrer in ihm, und deshalb fiel es ihm schwer, sich von dem Objekt loszureißen.
Still, the Artifact’s tale spoke directly to the space traveler in him. It was hard to tear away.
Jetzt senkte sich Totenstille über den Raum. Tessa versuchte verzweifelt, sich loszureißen, sich aus den Metallarmen zu befreien, um in die Höhle zu laufen und herauszufinden, ob jemand von ihren Freunden, von ihren Lieben, verwundet oder gar getötet worden war.
Silence had fallen now, and Tessa wanted desperately to tear away from the metal arms that held her, to run into the room and see if any of her friends, those she loved, had been harmed, even killed.
Vorher hatte er den Fehler begangen, auch dort hinzuschauen, und war vom Bild der königlichen Pyramide im Dschungel gefesselt worden und von all den Vampyrum, die ihn umkreisten und seinen Namen riefen: „König Goth, König Goth!“ Er hatte seine ganze Kraft gebraucht, um den Blick davon loszureißen, und nun war er auf eine einzige Sache ausgerichtet:
Earlier he had made the mistake of looking too, and was transfixed by the image of the royal pyramid in the jungle, and all the Vampyrum circling him and calling out his name, “King Goth, King Goth!” It had taken all his might to tear away his gaze, and now he focused on only one thing:
Er hatte nicht genug Beherrschung, um sich loszureißen.
He lacked the control to break away.
Sie stöhnte erneut und versuchte, sich von ihm loszureißen.
She moaned again and tried to break away from him.
Aber es gelang ihr, sich loszureißen, gerade als die Sicherheitsdienstler zuschlugen.
Nevertheless she managed to break away just as Security closed on him.
Keiner dieser Angreifer würde Gelegenheit bekommen, sich loszureißen und mich zu verfolgen.
None of these attackers would have a chance to break away and come after me.
Sie hielt still unter seinen Händen und machte keinen Versuch, sich loszureißen.
She was quiet between his hands, making no effort to break away.
Seine Augen vermochten nicht sich loszureißen, und der Herr der Fliegen hing vor ihm im Raume.
His eyes could not break away and the Lord of the Flies hung in space before him.
Sie sah die Antwort in meinem Gesicht und versuchte sich von mir loszureißen, um zu ihm zu hasten.
She saw my answer in my face, then tried to break away from me to go to him.
Du wagst nicht, dich von dem loszureißen, was man dich zu dieser Gelegenheit sagen und tun gelehrt hat.
You dare not break away from what you have been taught you should say and do at this time.
Du kannst gerne sagen, die Menschen hätten angefangen, sich von den Bedingungen der Natur loszureißen.
You could say that man had begun to break away from his natural condition.
Eine der Zwillingsschwestern versuchte sich von den Wachrobotern loszureißen und zurück in die zweifelhafte Sicherheit der Sklavenhütten zu flüchten.
One of the twin girls tried to break away from the robotic guards and run back toward the dubious safety of the pens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test