Translation for "liege an" to english
Translation examples
Und dort blieb er liegen.
and there it lay still.
Ließ sie bloß da liegen.
Just letting it lay there.
Verwirrt blieb er liegen.
He lay there confused.
Sie blieb einfach liegen.
She just lay there.
Er blieb lange liegen.
He lay there for a long time.
Sie blieb wie tot liegen.
She lay quite still.
Sie blieb regungslos liegen.
She lay there, very still.
Lange blieben sie so liegen.
They lay still for a long time.
Ich bleibe liegen, warte.
I lay still, waiting.
Und Heiterkeit über das, was vor mir liegen mochte.
And an exhilaration for whatever lay ahead.
Sie liegen uns zu Füßen!
They’re eating it up!
»Wie lange muss ich liegen
“How long will I be laid up?”
Weiter oben liegen die Scheißhäuser.
Further up are the shithouses.
Die Fenster liegen sehr hoch.
The windows are up high;
Andere stürzten und blieben liegen.
Others fell and did not get up.
Vor uns liegen noch mehr Tote.
There are more dead people up ahead.
Sie war da, zusammengerollt auf einer kleinen Liege.
There she was, curled up on a little daybed.
»Könnte Juno nicht hier oben liegen
“But can’t Juno sleep up here?”
Alle Schmugglerstationen liegen in den Bergen.
"All the runner's stations are up in the mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test