Translation for "liebkosungen" to english
Liebkosungen
noun
Translation examples
noun
Ihr leises Lachen war wie eine Liebkosung. »Hab keine Angst. Wir Meerfrauen kennen den Zauber, der eine Empfängnis nur zuläßt wenn wir es wünschen.«
Her chuckle cuddled him, “Fear not, We sea-wives do know the spell that keeps us from conceiving unless we wish it,”
Tatsächlich könnte ich mir nichts Schöneres vorstellen, als ich mich an ihn zu kuscheln und den ganzen lang schläfrig süße Küsse und Liebkosungen zu tauschen. Aber ich kann nicht.
In fact, I'd like nothing better than to cuddle up next to him and sleepily exchange sweet kisses and caresses all day long. But I can't.
sie saßen eng aneinandergeschmiegt auf {495}ihren Sitzen, wie mitten in einer Liebkosung erstarrt – ihr ungehemmtes Liebesleben schien sie vor möglichen Stürzen zu bewahren, wie die Drahtseile, die sie immer so sorgfältig gegenseitig an ihren Brustgeschirren befestigten.
they were cuddled together, as if frozen in the act of fondling—their overt sex life seemed to protect them from falling, as surely as the guy wires they scrupulously attached to each other’s safety harnesses.
Marty hätte die Kleine von Herzen gern auf ihren Schoß gehoben, wusste jedoch, dass das Kind Zeit brauchen würde, um auf seine Weise mit den Großeltern Freundschaft zu schließen. Aber schließlich würde ihr für großmütterliche Liebkosungen noch mancher Tag bleiben, tröstete sie sich.
Marty yearned to hold her but held herself in check, wanting to give the child enough time to get acquainted. There would be many days ahead to hold and cuddle her.
Jenny und ich waren in Tränen aufgelöst, und als die Kinder hereingerannt kamen, um sie zu begrüßen, gewann unser kleines Wiedersehensdrama, die Umarmungen und Liebkosungen auf dem Wohnzimmerteppich, neue Eindringlichkeit dank der frohen Ereignisse in Berlin – Jenny weinte ungehemmt.
Jenny and I were in tears, and when the children came running in to greet her, the little drama of reunion, the hugs and cuddles on the living-room carpet, drew poignancy from the joyful events in Berlin – and made Jenny cry outright.
noun
Aber es fühlte sich an wie eine Liebkosung, eine richtige, warme Liebkosung.
But felt like a caress, a really warm caress.
Es war keine Liebkosung gewesen.
It had not been a caress.
Eher eine Liebkosung.
It was like a caress.
Eine geflüsterte Liebkosung.
A whispered caress.
Eine Liebkosung, keine Warnung.
A caress, not a warning.
Das waren völlig andere Liebkosungen.
These were caresses of a different sort.
Seine Liebkosung war überraschend angenehm.
The caress was surprisingly pleasant.
Es war keine sanfte Liebkosung, sondern eine Warnung.
It was not a soft caress, but a warning.
Eine weitere visuelle Liebkosung.
Another visual caress.
Genauso betörend wie seine Liebkosungen.
As heady as his caresses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test