Translation for "licht der flammen" to english
Translation examples
Es war kein direktes Licht, keine Flamme.
It was more than light, more than flames.
selbst die Luft schien mit Licht und Flammen erfüllt zu sein.
the air itself seemed penetrated, not only with light, but with flame.
Es ist inzwischen vollkommen dunkel, nur das Licht der Flammen beleuchtet die Szene.
It is now completely dark, apart from the light from the flames.
Chen Yao sah hierhin und dorthin, blinzelte ins Licht der Flammen;
Chen Yao looked this way and that, squinting into the light of the flames;
Simon wusste nur zu gut, dass er sich eigentlich nicht am Licht einer Flamme erfreuen sollte.
Simon knew he shouldn’t be cheered by the light of a flame;
»Was ist das?« fragte sie und bewegte es so, daß das Licht der Flammen auf der Klinge blitzte.
'What is this?' she asked, moving it so that the light of the flames flashed along the blade.
Das grasgedeckte Langhaus flackerte orangefarben im tanzenden Licht der Flammen.
The grass-thatched long house flickered orange in the jumping light of the flames.
Sein Gesicht schimmerte im flackernden Licht der Flammen, die in dem großen Kamin prasselten.
His face gleamed in the leaping light of the flames that roared in the huge fireplace;
Dahinter befand sich ein Raum, aus dem das tanzende Licht züngelnder Flammen zu sehen war.
Beyond those doors lay a room filled with the flickering light of seething flames.
Er richtete sich auf, während er sprach, und seine gelben Augen leuchteten im Licht der Flammen.
He straightened his back as he spoke and his yellow eyes seemed to shine in the light of the flames.
Einmal die Stunde bricht ein Vulkan aus Licht und Flammen aus.
Once every hour a volcano erupts in light and flame.
Denn wie Sie sagen, Sir, liegen ganze Ozeane zwischen uns, trennen uns Meere, ist ein Zauber in euch, den wir nicht ergründen können – ein Licht, eine Flamme, ein Glorienschein – ein unfassbares, undefinierbares, unverständliches, unleugbares Etwas, das ich niemals begreifen oder ermessen kann, denn – wie Sie sagen, Sir – mit so mitfühlendem Bedauern, Sir, bin ich auch nur … bin ich … ein Yank.
Because, just as you say, sir, oceans are between us, seas have sundered us, there is a magic in you that we cannot fathom--a light, a flame, a glory--an impalpable, indefinable, incomprehensible, undeniable something or other, something which I can never understand or measure because--just as you say, sir--with such compassionate regret, I am--I am--a Yank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test