Translation for "leute im tag" to english
Translation examples
Ich sorge dafür, dass er immer voller interessanter Leute ist, Tag und Nacht.
I keep it always full of interesting people, night and day.
Was du getan hast, tun andere Leute jeden Tag. Nicht unbedingt mit Waffen, aber ist das so ein großer Unterschied?
What you did is no different from what people do every day. Not always with a gun.
Ja. Sie sind der Prototyp des weißen Angelsachsen, den die Leute jeden Tag beim Cricket oder auf dem Tennisplatz beobachten können.
“Yes. You’re the prototype of the white Anglo-Saxon people see every day on the better cricket fields, or the tennis court.
Von dem höchst optimistischen jungen Spieler, der das Glück gehabt hatte, das Recht zur Teilnahme in einer Staatslotterie zu gewinnen, bis hinauf zu Nicosar persönlich begannen diese zwölftausend Leute den Tag in dem Wissen, dass ihr Leben sich von nun an radikal und für immer verändern mochte, sei es zum Besseren oder zum Schlechteren.
from the most optimistic young player lucky enough to win a place in the games in a state lottery, right up to Nicosar himself, those twelve thousand people faced that day knowing that their lives might change utterly and for ever, for better or worse, starting from right now.
»Doch dann wurde die Verhandlung auf den 11. Januar verschoben«, erzählt McLaughlin, »und ich hatte mehr Zeit, mir darüber Gedanken zu machen, wie schwer es werden würde, vor Gericht alles zu erzählen, vor all den Leuten.« Wenige Tage vor der Verhandlung änderte McLaughlin ihre Meinung erneut und ließ Detective Baker wissen, sie habe einfach zu viel Angst, um die Sache durchzuziehen.
“But then the hearing got switched to January 11,” McLaughlin says, “and I had more time to think about how hard it was going to be to say everything in court in front of all those people.” A few days before the hearing, McLaughlin changed her mind yet again and told Detective Baker she was simply too frightened to go through with it.
Etwa zwanzigtausend Leute am Tag, die kommen, um ihre Haare zu opfern.
About twenty thousand people a day, coming to sacrifice their hair.
Weil mich gewiss zehn Leute am Tag bedrängen, meinen Einfluss bei dir geltend zu machen, um sich auf diese Weise einen Vorteil zu verschaffen, sei es, dass du ihnen etwas abkaufen sollst, dass sie eine Audienz bei dir wünschen oder dich auch nur zum Tee einladen wollen, um dich in einer für sie wichtigen Angelegenheit zu beeinflussen.
Richard, there must be ten people a day who want me to use my influence with you to gain them some favor, to have you buy their wares, to get them an audience with you, even to invite you for tea so they might give you their advice about issues that are important to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test