Translation for "lee" to english
Lee
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Lee-Lee war endgültig ausgerastet.
Lee-Lee had snapped.
»Nein, Lee-Lee, ich hab doch nie …«
“No, Lee-Lee, I never—”
Der gute Lee-Lee war geplättet.
Old Lee-Lee was buffaloed.
Denk doch an das Baby!« Lee-Lee.
Please don’t hurt the baby.” Lee-Lee.
Lee, ich will nicht schlecht sein. Hilf mir doch, Lee!
Lee, I don’t want to be mean. Help me, Lee!”
Ich habe Lee gefragt. Weißt du, was Lee sagte?
I asked Lee. Know what Lee said?
Wie lautete das Wort, Lee?« – »Timschal«, sagte Lee.
What is that word, Lee?” “Timshel,” said Lee.
Lee-Lee, haben Sie die Autoschlüssel, oder hat die Lady sie?
Lee-Lee, do you have the car keys or does she?
Er will dich zu Hause haben, Lee-lee, wo du hingehörst.
He wants you home, Lee-lee, where you belong.
Lee-Lee, bitte tu mir nicht mehr weh, ja?
Lee-Lee, don’t hurt me, okay?
noun
Die Fenster in Lee zeigten ein graues Panorama.
The windows on the leeward side showed a grey panorama.
Garion zog das Ruder herum, als das Schiff hart nach Lee krängte.
Garion pulled the tiller over as the ship heeled sharply to leeward.
Der Pilot schwenkte nach Lee, um den Wind sein Rotorgeräusch verwehen zu lassen.
The pilot swept to leeward, using the wind, as he'd been taught, to mask his rotor noise.
Kam in Lee an, stapfte gegen den Wind kämpfend nach vorn und erreichte durch den Straßengraben die Bustür.
Came up against its leeward side and tracked around the front, back into the wind, through the ditch to the door.
Also ließ man uns weit hinausschwimmen, damit wir das Schiff er-wischten, ehe es nach Lee abfiel und an der Ostküste strandete.
So we were swum far out, to catch the ship well before it would go to leeward and beach on the east shore.
Wie erwartet näherte sich der Pilot von Lee, damit der Wind sein Rotorgeräusch um wenige, womöglich entscheidende Sekunden verzögerte.
As expected, the pilot approached from leeward so that the wind would delay the sound of his rotor for the few extra seconds that might be crucial.
Die Minerva segelt so hart am Winde, wie es nur geht – sie kann nach Lee abfallen, aber nicht noch weiter in den Wind drehen.
Minerva is lying dead upon the wind, which is to say, she's as close-hauled as possible – she can fall off to leeward but she cannot turn into the wind any farther.
Wenn Hektor geradewegs nach unten blickte, sah er nicht das Deck der Destiny unter sich, sondern das graugrüne Wasser mit seinen weißen Kronen auf Lee.
When he looked straight down, he saw not Destiny’s deck but the gray- green and white water creaming away from her leeward side as she leaned to the press of her canvas.
Die Rahen ächzten und dehnten sich nach Lee, die Falle knarrten und streckten sich. Dann lag das Schiff auf dem neuen Kurs, und Struan schrie: »Großsegel und Bramsegel Reffe ausschütten!«
The yards screeched and strained to leeward and the halyards howled and stretched and then she was on the new course and Struan shouted, “Mains’l and top ta’ gallants reefs let go!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test