Translation for "lebhafteste erinnerung" to english
Lebhafteste erinnerung
Translation examples
Was ist Ihre lebhafteste Erinnerung an die Küche?
What is your most vivid memory of the kitchen?
Es war – abgesehen von seinen Träumen – eine der lebhaftesten Erinnerungen an den Krieg.
It was one of Bosch’s most vivid memories, aside from his dreams, of the war.
Ihre lebhafteste Erinnerung an das, was vorher geschehen war, beinhaltete Luke, der auf vier bewaffnete Sturmtruppensoldaten losging.
Before that, her most vivid memory was of Luke advancing toward four armored stormtroopers.
Die lebhaftesten Erinnerungen seiner Freunde waren in jenen Tagen unweigerlich Erinnerungen an den Special Branch.
Afterward his friends’ most vivid memories of those days were invariably memories of the Special Branch.
Eine meiner lebhaftesten Erinnerungen an die Immobilienblase der achtziger Jahre ist, wie furchtbar langweilig viele Gespräche dadurch wurden.
One of my most vivid memories of the late-1980s property bubble was how insanely boring it made so much conversation.
Seine lebhafteste Erinnerung an den Mann war Brockbanks raubtierhaft wilder Gesichtsausdruck, mit dem er sich – mit einer abgebrochenen Bierflasche bewaffnet – auf Strike gestürzt hatte.
His most vivid memory of the man was Brockbank’s expression, feral in its wildness, as he launched himself at Strike bearing a broken beer bottle.
Wenn ich an die Wochen zurückdenke, nachdem sie verschwunden war, ist meine lebhafteste Erinnerung, daß ich mit Derek in meinem Zimmer saß und an unserem riesigen alten Rundfunkgerät Radio Luxemburg hörte.
When I remember the weeks after she disappeared, the most vivid memory that comes to mind is sitting in my bedroom with Derek, listening to Radio Luxembourg on this huge old wireless we had.
Der Farbgeruch wurde von dem Geruch überdeckt, der Jane als lebhafteste Erinnerung an den Ort erneut entgegenschlug – der und die Geräusche der Abtei, die Glocken und die Schritte, die der Reihe nach über Flure trippelten, wenn die Nonnen schnell und schweigend zur Kapelle gingen.
The smell of the paint was submerged in the smell that struck Jane again as her most vivid memory of the place—that and the abbey sounds, of bells and of footsteps pattering along corridors in sequence as the nuns went swiftly and silently to chapel.
Schon nach kurzer Zeit sah ich nicht mehr die Straße vor mir, sondern lebhafte Erinnerungen an die Vergangenheit oder die üblichen Phantasien, dann konnte es leicht geschehen, dass ich einen Kotflügel zerbeulte oder im letzten Moment noch bremste, aber wütend, als zerstöre die Wirklichkeit durch ihr unerwünschtes Eindringen eine heraufbeschworene Welt, die in diesem Augenblick die einzige war, die für mich zählte.
The street was replaced by the most vivid memories of the past or by bitter fantasies, and often I dented fenders, or braked at the last moment, but angrily, as if reality were inappropriate and had intervened to destroy a conjured world that was the only one that at that moment counted for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test