Translation for "lebensführung" to english
Translation examples
Diese Art der Lebensführung war mir neu.
It is a whole way of life that was new to me.
Beide Extreme sind Ausdruck einer verfehlten Lebensführung.
Both extremes are an expression of a warped way of life.
Es war Colonel Korn gewesen, der diese Lebensführung für den Kaplan erdacht hatte.
It was Colonel Korn who had mapped out this way of life for the chaplain.
Aber er hatte gewusst, dass seine Lebensführung gerechtfertigt war – und er hatte standhaft ausgeharrt.
But he had known that he was justified in his way of life—and he had stuck it out stanchly.
Que vá, Señor, die Wahrheit ist schlicht und einfach, daß sie uns unsere Gemeinden neideten, eifersüchtig waren auf unsere Kirche, auf unsere Wahrheit und unsere Lebensführung.
Que va, señor, the truth is that they were jealous of our congregations, jealous of our church, jealous of our truth and way of life.
Wir tun das nicht bewusst, sondern es ist Teil dessen, was wir sind. Menschliche Schöpfungen haben Einfluss auf unsere Lebenserwartung, unsere Größe und unser Gewicht, auf die Art, wie wir gehen, unsere Lebensführung, wo wir leben und was wir denken und tun.
It is not something we do; it is something we are. It affects our life expectancy, our height and weight and gait, our way of life, where we live, and the things we think and do.
Sie bezweifelte, dass auch nur im Geringsten irgendeine moralische Frage in ihre Lebensführung hineinspielte: sorg- und reulos den fröhlichsten aller Wege zu beschreiten und ihren Stolz zu wahren, indem sie stets sie selber war und das tat, was zu tun sie schön dünkte.
She was doubting now whether there had been any moral issue involved in her way of life—to walk unworried and unregretful along the gayest of all possible lanes and to keep her pride by being always herself and doing what it seemed beautiful that she should do.
Ganz im Gegenteil, Kardinal Faulhaber hielt es für nötig, in seiner Silvesterpredigt, weniger als zwei Monate nach dem Pogrom, zu verkünden: «Das ist ein Vorzug unserer Zeit: Auf der Höhe des Reiches haben wir das Vorbild einer einfachen und nüchternen, alkohol- und nikotinfreien Lebensführung.»[102]
Quite to the contrary, Cardinal Faulhaber found it necessary to proclaim in his New Year’s Eve sermon, less than two months after the pogrom: “That is one advantage of our time; in the highest office of the Reich we have the example of a simple and modest alcohol- and nicotine-free way of life.”102
Und selbst als man ihm zu verstehen gab, dass Venetia nicht in der Priory schlief, konnte er sich nicht des Gedankens erwehren, dass jede andere Katastrophe - vielleicht gerade nur mit Ausnahme von Aubreys Tod - harmloser gewesen wäre als der Zufall, der Venetia Hals über Kopf in die Gesellschaft eines Wüstlings getrieben hatte, dessen Lebensführung jahrelang ganz North Riding skandalisiert hatte.
and even when he was made to understand that Venetia was not sleeping at the Priory he could not forbear the thought that any disaster (short of Aubrey’s death, perhaps) would have been less harmful than the chance that had pitchforked her into the company of a libertine whose way of life had for years scandalized the North Riding.
Hier steht nicht Jody Krementz’ Lebensführung unter Anklage.
Jody Krementz’s lifestyle is not on trial here.
Er weist auf den Unterschied in Brittons Lebensführung und der der anderen beiden Opfer hin.
He points to the difference between Britton’s lifestyle and that of the other two victims.
Eine gewisse Strenge im Benehmen und in der Lebensführung, zugleich eine Neigung zu internationalen Kontakten.
A certain austerity of manner and lifestyle, combined with a taste for international contacts.
Wenn du mich bei der Arbeit störst, um an meiner Lebensführung herumzumäkeln, schlage ich vor, du benutzt die Tür, durch die du gerade reingekommen bist.
If you interrupted me on billable time to criticize my lifestyle, you can use the same door you came in at.
Es wird außerdem eine unauffällige Sicherheitsüberprüfung jedes Individuums vornehmen, die einen Vergleich zwischen den Daten über die Lebensführung mit dem Einkommen und Ausgang einschließt.
It will also run a confidential security check on any individual, including a covert comparison of lifestyle data with income and output.
Irgendetwas ist falsch an der Lebensführung, wenn man sich darauf freut, zu der entschlackenden Julia-Child-Diät zurückzukehren.
You know there’s something wrong with your lifestyle when you look forward to getting back to your cleansing Julia Child regimen.
SOLON CR ist ein Mittel, dass Sie und Ihr Anbieter von Leistungen der Gesundheitsfürsorge als ergänzende oder alternative Behandlungsmöglichkeit neben Veränderungen in der Lebensführung nutzen können.
SOLON CR is a treatment option you and your health-care provider can consider along with lifestyle changes.
Sie hatte keinen blassen Schimmer, wie er seine verschwenderische Lebensführung finanzierte, wie er sich die obszön teure Kunstsammlung und die kostbaren antiken Waffen leisten konnte.
She had no idea how he maintained his lavish lifestyle, how he afforded his obscenely expensive collections of art and ancient weapons.
»Ich werde Euren Rat beherzigen, Herr«, versprach ich in der Gewißheit, daß ich nie in Versuchung geraten würde, mit der extravaganten Kleidung und Lebensführung der Herzogin von Newcastle wettzueifern.
'I shall keep your counsel in mind, sir,' I promised, quite certain that I would never be tempted to emulate the Duchess of Newcastle's extravagant dress and lifestyle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test