Translation for "laute knirschen" to english
Laute knirschen
Translation examples
Mit lautem Knirschen wurden die Beweis-mittel vernichtet.
With a loud crunch the evidence was disposed of.
Seine Füße landeten mit lautem Knirschen im Kies des Gehwegs.
His feet hit the gravel with a loud crunch.
Er hörte ein lautes Knirschen, als er das Messer mit aller Kraft noch tiefer hineinstieß und es herumdrehte.
There were loud crunching sounds as Wayne jabbed and ground the knife hard.
Das laute Knirschen von Brot und das Schmatzen neben ihm ließen ihn innehalten. »Nun, ich kann es.
The loud crunching of bread and smacking of lips beside him stopped him. “Well, I can.
Mit lautem Knirschen verkeilte sich der Bug zwischen den gläsernen Wänden und biß sich immer weiter fort.
With a loud crunch the bow wedged itself between the glasslike walls and went on crunching.
Mit einem lauten Knirschen brach die Zhang Guo durch das Dach des Hangars.
A loud crunching sound rattled the deck—the Zhang Guo pushing through the hangar’s roof on her way to the sky.
Flammen loderten aus der Öffnung und die Erde verschlang die Skelette mit einem einzigen lauten Knirschen. Stille.
Flames erupted from the fissure, and the earth swallowed the skeletons in one loud CRUNCH! Silence.
»Ich hab dir doch gesagt …« Von oben war ein weiterer Schrei zu hören, gefolgt von einem lauten KNIRSCH. Es erinnerte an das Geräusch einer Metallpresse.
‘I told you –’ From above came another scream, followed by a loud CRUNCH, like the sound made by a metal compactor.
Doch der Tunnel war still wie ein Grab, und das erste unerwartete Geräusch, das sie hörten, war ein lautes Knirschen, als Ron auf etwas trat, das sich als Rattenschädel herausstellte.
But the tunnel was quiet as the grave, and the first unexpected sound they heard was a loud crunch as Ron stepped on what turned out to be a rat's skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test