Translation for "landeshauptstadt von" to english
Landeshauptstadt von
Translation examples
Sie fuhr zu einem Nervenarzt in der Landeshauptstadt.
She went to see a neurologist in the provincial capital.
Daß man den Concordiaplatz in einem Tagesausflug von der Landeshauptstadt besuchen konnte!
To be able to visit the stupendous Concordiaplatz, on a day trip from the nation’s capital!
Holgers These Die Abneigung gegen Leute aus der Landeshauptstadt ist nichts, was es nur auf Domarö gibt, ja, nicht einmal nur in Schweden.
This aversion towards people from the capital is not unique to Domarö, or even to Sweden.
Zu der fast 400 Kilometer weiter westlich liegenden Landeshauptstadt Tegucigalpa gab es jedoch keine direkte oder indirekte Straßenverbindung.
No roads link Puerto Lempira, directly or indirectly, with the capital of Tegucigalpa over two hundred miles to the west.
Das Internet sagt mir, dass New Albany, Ohio, eine Gemeinde auf der Grenze zwischen zwei Countys, Franklin und Licking, ist, ein Stück nordöstlich von der Landeshauptstadt Columbus.
The Internet tells me that New Albany, Ohio, is a village in two counties, Franklin and Licking, a little bit northeast of the state capital of Columbus.
Wenn es einen Anlass gab, war eine Fahrt nach Richmond recht einfach zu arrangieren, doch Starbuck musste zehn lange Tage warten, bis Washington Faulconer einen Grund fand, in die Landeshauptstadt von Virginia zu reisen.
In the event a trip to Richmond was easily arranged, though Starbuck was forced to wait for ten long days until Washington Faulconer found his reason to make a journey to the state capital.
Einem anonymen Hinweis folgend, haben der CBI und die städtische Polizei gestern in der Landeshauptstadt Jimmy Bilimoria, einen Beamten des Research and Analysis Wing, wegen Verdachts auf Betrug und Erpressung festgenommen.
Acting jointly on the basis of an anonymous tip, the CBI and city police yesterday arrested in the nation’s capital an officer of the Research and Analysis Wing, Jimmy Bilimoria, on charges of fraud and extortion.
Sloper war liebenswürdig, graziös, gebildet, elegant und im Jahr 1820 war sie eines der reizvollen Mädchen der noch bescheidenen, aber vielversprechenden Landeshauptstadt, die sich um die Battery gruppierte und die Bay überragte und deren äußerste Grenze die grasbedeckten Straßenränder der Canal Street bildeten.
Sloper was amiable, graceful, accomplished, elegant, and in 1820 she had been one of the pretty girls of the small but promising capital which clustered about the Battery and overlooked the Bay, and of which the uppermost boundary was indicated by the grassy waysides of Canal Street.
Denn selbst hier, in der Landeshauptstadt, brach der mittelalterliche Geist von Frankreich immer wieder hervor, auf Märkten und in Gassen, in der wuselnden Menge, wie grellfarbige Pflanzen und trotziges Unkraut brach er durch die fest zementierten Oberflächen und die verbissene Ordnung der Monarchen, Bürokraten und Polizisten.
And even here in the nation’s capital, the spirits of old medieval Paris, of markets and alleys, and jostling crowds, kept bursting up, like brightly colored plants and irreverent weeds, breaking through the tightly cemented surfaces and angry order of monarchs, bureaucrats and policemen.
»Wenn Herzog Heinrich der Löwe damals nicht die Brücke des Freisinger Bischofs angezündet und die Salzstraße damit über München geleitet hätte, wäre unsere Landeshauptstadt vermutlich heute ein so unbedeutendes Kaff wie Oberammergau. Da seht Ihr mal, was dieses weiße Pulver alles bewirken kann.«
“If Henry the Lion hadn’t set fire to the bridge belonging to the bishop of Freising, diverting the salt road through Munich, our capital today would probably still be an insignificant backwater town like Oberammergau—so you see how important this white powder can be.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test