Translation for "kühlräumen" to english
Translation examples
»Könnte es irgendwo einen Kühlraum geben?«
Is there a cold-storage room anywhere?
Er warf einen Blick zur Tür des Kühlraums.
He cast a glance at the door to the cold-storage room.
Hinter der ersten lag ein Kühlraum voller Fleisch und Gemüse.
The first led to a cold-storage room stocked with meats and vegetables.
»Im Kühlraum«, antwortete Miranda und hörte, wie ihre Stimme zitterte.
‘In the cold-storage room,’ replied Miranda, her voice quavering.
Doch zuerst mussten sie Matte in den Kühlraum bringen.
In the meantime, Matte’s body had to be put inside the cold-storage room.
Alle drei blickten sie zu der geschlossenen Tür des Kühlraums.
All three turned to look at the closed door to the cold-storage room.
»Liegt er da drin?« Kerstins Stimme zitterte leicht, als sie in Richtung des Kühlraums nickte. »Ja.
‘Is he in there?’ asked Kerstin, a tremor in her voice as she nodded towards the cold-storage room. ‘Yes, he is.
Während der Fahrer wartete, schleppte ich die Kisten durch die Dienstbotentür und die Treppe hinunter, die zum Kühlraum führte.
While the driver waited, I carried the crates in through the back door and down the steps that led to the cold storage room.
Es gab einen Kühlraum, wo Frischfleisch abgehangen hatte.
There was a cold room where carcasses had hung.
»Wir gehen jetzt in den Kühlraum, okay?« »Brauchen Sie Hilfe?«
"We're going into the cold room, okay?" "Need any help?"
Sofort schlug ihr trockene Kälte entgegen, die von Kühlräumen ausging, in denen Leichen lagerten.
At once she was suffused with a deep chill that emanated from the cold rooms where the corpses were kept.
Die Kellertür des großen Kühlraums zur Linken stand weit offen. Von dort drang helleres Licht.
The big cold-room at the left had its vault door standing wide, brighter light coming from that quarter.
Mit ausdruckslosem Gesicht hatte sie ihr Kind angesehen, das ohne Kopf auf einer Plastikbahre im Kühlraum lag, und hatte ihm den Arm gestreichelt.
With expressionless eyes she looked at her daughter as she lay, headless, on a plastic stretcher in the cold room, caressed the skin along her arms, no words, no tears.
Er holte das Blech mit den Hühnerschenkeln aus dem Ofen, stellte es zum Abkühlen auf eine Arbeitsplatte und bat mich, ihm zur chambre froide zu folgen, dem Kühlraum.
He removed the tray of thighs from the oven, set it on a worktop to cool, and told me to follow him to the chambre froide—the “cold room,”
Während in den anderen Geschäften noch überall Betrieb herrschte, war hier das Gitter schon fast zugezogen und das Fleisch in den Kühlraum gepackt.
Whereas the other shops were still crowded, the metal shutters of the butcher’s were half closed and the meat had already been put back in the cold room.
Mal sehen, was die beiden hilflosen Tröpfe wieder angestellt haben.« Der Oberste Küchenchef und der Oberste Ingenieur empfingen sie am Eingang von Gnous Reich. Sie gingen durch die Küche, die Metzgerei und in den Kühlraum.
Let's see what these two helpless ones have to offer." Head Chef Gnou and the Chief Engineer met them at the entrance to Gnou's domain, they went on through the kitchen, through the butcher shop, and into the cold room.
Das Gebäude, das frühere Sears Garden Center, war heller und moderner als die meisten Leichenschauhäuser sonst. Als kürzlich in der Nähe mal wieder eine Maschine der USAir abgestürzt war, hatte man einen zusätzlichen Kühlraum eingerichtet.
The building, which was the former Sears Garden Center, was brighter and more modern than most morgues, and had added another cold room the last time US Air had crashed another plane around here.
Es hat einen Kühlraum.
They have refrigeration facilities.
»Kühlraum«, sagte sie.
Refrigerator locker,” she said.
ein Anrichteraum«, sagt sie, »ein Kühlraum .
she says, "a walk-in refrigerator—"
Sharkovsky litt unter Verfolgungswahn, hatte aber auch, wie mir die Leiche im Kühlraum bewiesen hatte, allen Grund dazu.
Sharkovsky was paranoid, but as I had seen for myself in that basement refrigerator, he had good reason to be.
In dem diskret vom Wohnzimmer abgeschirmten Kühlraum ließ sich der Blutvorrat für ein ganzes Jahr verstauen.
Discreetly screened, the refrigerated walk-in could store a year's supply of blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test