Translation for "kühler" to english
Translation examples
noun
Dort war es kühler.
It would be cooler there.
Das hier ist nicht viel kühler als du.
It is no cooler than you are.
Es war jetzt viel kühler.
It was much cooler now.
Es war jetzt kühler.
The air was cooler now.
Wird es dann kühler?
Does it get cooler?
Dort ist es sehr viel kühler.
It’s much cooler there.”
Drinnen war es kühler.
It was cooler inside.
Hier war es kühler und dunkler.
It was cooler and darker in there.
Dort unten war es kühler.
It was cooler down there.
noun
»Was ist es diesmal? Der Kühler
“What is it this time? The radiator?”
Oder wie der Kühler eines Autos.
Or like the radiator on a car.
Wahrscheinlich war der Kühler geplatzt.
The radiator probably blew.
Hat ein Loch in den Kühler gebohrt.
He punctured the radiator.
»Werden Sie auch meinen Kühler durchspülen?«
“Are you going to flush my radiator?”
»Es ist der Kühler«, sagte Travis.
“It’s the radiator,” Travis said.
Das einzige Chromteil war der Kühler.
The only bit of chrome on it was the radiator.
Aus dem Kühler stieg Dampf auf.
Steam rose from the radiator.
Es ist wirklich der Kühler, wenn ich's Ihnen doch sage.«
It’s the radiator, I promise.”
Sanfte Kühle ging von den Fenstern aus.
The windows radiated a mellow coolness.
Ein Weinkellner servierte den Krug im Kühler.
A wine waiter bustled up with the Krug in an ice bucket.
Ein Kühler mit Champagner wurde vor sie hingestellt, und sie stießen an.
The ice bucket with the champagne in it was brought to them and they clinked glasses.
Er entkorkte den Weißwein, der in einem Kühler mit Eis stand, und schenkte mit geübter Hand ein.
He plucked the bottle of white wine from its ice bucket and poured with practiced movements.
Auf dem Tisch stand eine Flasche Zibibbo im Kühler, der Wein von der Insel Pantellaria mit dem würzigen Anisgeschmack.
There was a bottle of zibibbo, the anis-flavoured wine from the island of Pantelleria, in an ice bucket on the table.
Chantel Richards war inzwischen aufgestanden und zog gerade die Flasche Moët aus einem Kühler, der auf der Kommode stand.
Chantel Richards was up, pulling the bottle of Moët out of an ice bucket set on the dresser.
Vor ihr stand ein Glas mit Eiskaffee und an der anderen Seite des Tisches ein Eiskübel, der eine halbe Flasche Weißwein kühl hielt.
In front of her was a tall glass of iced coffee; across the table in a metal ice bucket a half-bottle of white wine was chilling.
»Perfekt ist genau das, was ich heute Nacht für dich will.« Er nahm eine einzelne Rosenknospe vom Tisch und gab sie ihr, bevor er den Champagner aus dem silbernen Kühler nahm.
"Perfect is exactly what I want for you tonight" He took a single rosebud from the table, handed it to her before lifting the bottle of wine from the silver ice bucket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test