Translation for "kurzerhand" to english
Translation examples
adverb
Der entstehende Privatsektor, befanden die Neocons kurzerhand, »hatte nichts mit der Partei zu tun« und musste in Schach gehalten werden.
The emerging private sector, the neo-cons noted curtly, ‘had nothing to do with the Party’ and had to be kept in check.
Aber du freust dich wohl weniger, dachte ich, als Hubert kurzerhand auf Wiedersehen sagte und durch die Stalltür davontrottete.
But you’re not quite so pleased, I thought, as Hubert curtly said good-by and slouched off through the stable door.
oder ihr einziges Zusammentreffen mit Milord of Blandeforde, der sie mit gelangweiltem Blick in ihrem kostbaren Festgewand musterte und kurzerhand ablehnte, Sir Richard weitere Ländereien zu gewähren, weil »eine Tochter« nicht zählte.
and her one and only meeting with My Lord of Blandeforde, when he ran bored eyes over her extravagant gown and curtly refused to grant Sir Richard extra lands because ‘a daughter’ was of no account.
Er machte Witze und erlaubte sich, sie zum Tee einzuladen. Als diese Einladung kurzerhand abgelehnt wurde, war er überzeugt, daß Tee zum täglichen Leben absolut unnötig sei. Das Geschäft der Firma Schemes Ltd. entwickelte sich günstig, wenn auch nicht sprungweise und schnell, so doch ständig und dauernd.
He even made jokes, and dared invite her to tea--an invitation which was declined so curtly that Bones decided that tea was an unnecessary meal, and cut it out forthwith. All this time the business of Schemes Limited was going forward, if not by leaps and bounds, yet by steady progression.
Dieser Meinung schloß Charles Ward sich natürlich bereitwilligst an, und ein paar Tage später hatte Mr. Ward den Besitzer des Hauses ausfindig gemacht, einen kleinen Menschen mit dem Aussehen eines Nagetieres und einem gutturalen Akzent — und erwarb den ganzen Kaminsims einschließlich der Täfelung darüber zu einem kurzerhand abgemachten Preis, ohne es erst zu dem zu erwartenden schmierigen Gefeilsche kommen zu lassen.
In this opinion, it is needless to say, Charles most heartily concurred; and a few days later Mr. Ward located the owner of the house—a small rodent-featured person with a guttural accent—and obtained the whole mantel and overmantel bearing the picture at a curtly fixed priced which cut short the impending torrent of unctuous haggling.
adverb
Er sprach mit Bowman ein paar freundliche Worte, und nachdem er genügend gehört hatte, stellte er ihn kurzerhand ein.
He talked amiably with Bowman for a couple of minutes and, having learned enough, hired him on the spot.
Kurzerhand beschloß er, ihr die Rettung seines armseligen Sünderlebens zu danken und dafür großzügig zu vergessen, daß er eben noch Mönch in St. Maximin hatte werden wollen.
He made an on-the-spot decision to owe his rescue to her, conveniently forgetting that only a few minutes ago he had been vowing to become a monk in St. Maximin’s.
Mal sehen, was die von mir wollen – so ging er ins Examen, bekam eine Zwei plus, indem er kurzerhand das Rad erfand: Er tüftelte dort in der Aula aus, wie man eine quadratische Gleichung in Faktoren zerlegen kann.
Got an eight out of ten by inventing the wheel on the spot; right there in the lecture hall he figured out how to factor a quadratic equation.
Als die beiden Jungen zuvor die Auffahrt heraufgaloppiert waren, hatte der Stallknecht völlig zurecht Schlimmes befürchtet und war kurzerhand mit seinem liebsten von Spuckelwerts Pferden in die Nacht verschwunden.
(When he’d spotted the two boys galloping up the drive, the real groom had quite rightly sensed trouble, and stealing his favorite of Lord Spittleworth’s horses, had ridden off into the night.)
«Und in einem fort hat mich der arme Junge gefragt, was dies und das heißt … Ich war drauf und dran, dir was an den Kopf zu werfen, wenn du nicht aufhörtest – wenn ich das hätte übersetzen müssen, wäre ich kurzerhand in Ohnmacht gefallen, glaube ich …»
And all the time, poor dear, he kept wanting to know what it meant. I was going to throw something at you if you kept on--if I'd had to translate that I think I should simply have passed out on the spot--
Francisco sagte sofort zu und verdrängte kurzerhand einen Anflug von Trauer darüber, daß es so viel leichter war, sich den Lebensunterhalt mit einem Druck auf den Auslöser zu verdienen als mit der beim Dienst am Nächsten gesammelten Erfahrung und den in langen Studien-jahren hart erworbenen Kenntnissen.
Francisco accepted on the spot, brushing aside a shadow of sadness, thinking how much easier it was to earn a living by clicking a shutter than it was by placing his experience and hard-won knowledge at the service of his fellow man.
Sie fanden ihn in einer dunklen Gasse und kastrierten ihn kurzerhand wie einen Jungstier.
They overtook him in a dark, narrow street and without further ado they castrated him, like a steer.
Kurzerhand trat ich auf die Terrasse und sah übers Geländer hinunter zum Strand.
Without further ado, I rushed out onto the back porch and looked over the railing and down to the beach.
im Übrigen ist die ganze Angelegenheit ein Rätsel.« Holmes bricht kurzerhand nach Lauriston Gardens auf, Watson an seiner Seite.
indeed, the whole affair is a puzzler.” And without further ado, Holmes departs for Lauriston Gardens, Watson at his side.
Ben hatte meine Trompetendarbietung ohne Trompete sehr lustig gefunden und die müde Berta kurzerhand in eine große Trommel verwandelt.
Ben had thought my impromptu trumpet impression was hilarious, and without further ado he’d turned Tired Bertha into a giant drum.
Die Franzosen hatten kurzerhand die Karte Australiens geändert, den Spencer-Golf und den Golf St. Vincent hatten sie nach Bonaparte und Josephine Beauharnais benannt, und der einzige, der dies nie zugelassen hätte, Kapitän Nicolas Baudin, war in einem Sturm umgekommen.
The French had changed the map of Australia without further ado: Spencer Gulf and the Gulf of St Vincent they had named after Bonaparte and Joséphine de Beauharnais, and the only man who would have never allowed this, Captain Nicholas Baudin, had perished in a storm.
Ihr waren Johnnys Eskapaden in der Kleingartenkolonie zu Ohren gekommen und auch, dass er südlich der Nybron die Treppe vom Fluss hinaufgestiegen war, sich mitten in den Verkehr gestellt und kurzerhand ein Auto auf der Västra Ågatan gekapert hatte.
She had heard about Johnny’s escapades at the Tuna allotment gardens and how he came climbing up the stairs from the river just south of the New Bridge, jumped right into traffic, a stopped a car on West Ågatan, forced the driver out, and without further ado took possession of the car.
Es gab Zofen, es gab einen Koch, es gab den Grafen Hudenitz – ein alter Dummkopf, der mit ihnen aus Prag geflohen war und den Friedrich kurzerhand zum Kanzler ernannt hatte –, es gab einen Gärtner, der auch Stallmeister war, was nicht viel hieß, da sie im Stall kaum Tiere hatten, und es gab einen Lakaien, der mit lauter Stimme die Gäste ankündigte und danach das Essen servierte.
There were lady’s maids, there was a cook, there was Count Hudenitz—an old idiot who had fled Prague with them and whom Friedrich had without further ado appointed chancellor—there was a gardener, who was also the stable master, which didn’t mean much, since they had barely any animals in the stable, and there was a lackey, who announced the guests with a loud voice and afterward served the food.
Der Schrei brachte die Männer zum Halten, und kurzerhand schwenkten sie herum und schleppten Kade in die Kammer. „Eine der Mägde sagte, dein Gemach sei das am Ende des Ganges“, beschwerte sich Will im Vorbeigehen. Sie hielt sich nicht damit auf zu erklären, dass dies stimmte und diese Kammer hier eigentlich die seine sei. Die Gemächer waren ohnehin alle gleich, und sie war nicht bereit, erst eine Erklärung zu erhalten, nachdem sie Kade in ein anderes bugsiert hatten. „Was ist geschehen?“, fragte sie.
“Husband!” Her cry made the men pause at once, and without further ado they changed direction and carried him inside. “One of the maids said yours was the room at the end of the hall,” Will complained as they moved past her. Averill didn’t bother to explain that this was supposed to be his room. They were much alike anyway, and she was too desperate to find out what was wrong with Kade to wait while they carried him back out and to the next room. “What happened?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test