Translation for "kurve zu" to english
Translation examples
Dass diese Kurven Kurven blieben, jede Bedeutung aber verloren.
That these curves would stay curves but empty of meaning.
Keine spezielle Kurve – keinen Kreis und keine Parabel -, sondern eine repräsentative Kurve.
Not a specific curve – not a circle or a parabola – but a representative curve.
Jetzt bog er in die Kurve ein;
It swung into the curve;
Keine Kurven, keine Figur.
No curves, no shape.
Die Abhänge und die Kurven.
The slopes and curves.
Es ist diese verdammte Kurve.
“It’s that damn curve.
Er verschwand hinter einer Kurve.
And then it vanished around a curve.
Die Kurven wiederholten sich;
The curves repeated themselves;
»Da sind so viele Kurven
Many curves ahead.
Sie kamen zu einer Kurve.
They came to a bend.
Sie bogen um die Kurve.
They rounded the bend.
Es war nur eine Kurve in der Straße.
It was just a bend in the road.
Sie bogen um eine Kurve.
They went round a bend.
„Gleich um die Kurve.“
“Just around the bend.”
Er fuhr um die Kurve. Da war es.
He drove around the bend and there it was.
die Kurven waren schwierig zu fahren.
it was hard navigating the bends.
Sie verschwinden in der Ferne hinter einer Kurve.
They disappear around a distant bend.
Die Einfahrt ist hinter der nächsten Kurve.
“The turnoff’s around the next bend.
Die Kurven haben ihren eigenen Rhythmus.
The bends have acquired a rhythm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test