Translation for "krummbeinig" to english
Krummbeinig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
bow-legged
adjective
Was seid ihr schon? Ein Haufen dickbäuchiger, krummbeiniger Nordländer!
What are you? A bunch of pot-bellied, bow-legged northerners.
Er war von stämmiger Statur und hatte den krummbeinigen Gang und den wettergeschärften Blick eines erfahrenen Seemannes.
Sturdy of build, he had the bow-legged gait and weather-sharpened gaze of an experienced sailor.
Der Gurkha war ein kleiner, krummbeiniger Mann, dessen Wadenmuskeln, wie auch die Sehnen seiner Unterarme, prall und kraftvoll hervortraten.
The Gurkha was a small, bow-legged man whose calf muscles bulged powerfully, as did the sinews of his forearms.
Neben ihr hockte der kleine krummbeinige Neger, der ihr Pferd immer zugeritten hatte, und blickte ebenso freudlos drein wie seine Herrin.
Beside her perched the bow-legged little negro who had trained her horses and he looked as glum as his mistress.
Als wir Teabottom wieder aussteigen ließen, stolperte sie krummbeinig über einen Hof voll rostiger Autoteile und alter leerer Hundehütten zu ihrem Trailer.
When we finally let her out, Teabottom stumbled bow-legged to her trailer through a yard strewn with rusty car parts and old empty dog boxes.
Mit einer dieser Handelsflotten von Maskat war Seths Großvater Amurath gekommen. Er war seinen Gefährten völlig unähnlich, Sohn eines Sklaven, stämmig, krummbeinig, zu drei Vierteln Neger.
In one of these Muscat trading fleets came Seth’s grandfather, Amurath, a man wholly unlike his companions, a slave’s son, sturdy, bow-legged, three-quarters Negro.
Ohnmächtige Wut erstickte die Furcht in Scarletts Herzen, als sie hilflos dastand und zusehen mußte, während die Soldaten plünderten, raubten und zerstörten. Der Wachtmeister, ein krummbeiniges, grauhaariges Männchen mit einem großen Priem in der Backe, spuckte vor Scarlett auf den Boden und sagte: »Geben Sie her, was Sie da in der Hand haben, Madam!« Sie hatte die Schmucksachen, die sie hatte verstecken wollen, vergessen. Mit einem höhnischen Lächeln schleuderte sie die Sachen zu Boden und hatte fast ihre Freude an der raubgierigen Balgerei, die nun einsetzte.
Impotent rage quelled what little fear was left in her heart as she stood helpless while they plundered and stole and ruined. The sergeant in charge was a bow-legged, grizzled little man with a large wad of tobacco in his cheek. He reached Scarlett before any of his men and, spitting freely on the floor and her skirts, said briefly: “Lemme have what you got in yore hand, lady.” She had forgotten the trinkets she had intended to hide and, with a sneer which she hoped was as eloquent as that pictured on Grandma Robillard’s face, she flung the articles to the floor and almost enjoyed the rapacious scramble that ensued.
Zweimal schon hatte der alte Holmsen versucht, mit der Notschlachtung anzufangen; angetrieben von seiner Frau – einem krummbeinigen, eigenbrötlerischen Wesen mit grauem Haarnetz, das ihm manchmal das Gefühl geben mußte, mit einem Dackel verheiratet zu sein –, hatte er die Axt aufgehoben und war vor das Tier hingetreten, begleitet und weitergedrängt von den Aufforderungen der Alten, hatte, wie wir erkennen konnten, schon einen Punkt auf der kraushaarigen Stirn ins Auge gefaßt, hatte auch bereits festen Stand zum Schlag gesucht, doch obwohl die Aufforderungen dringlicher, wütender geworden waren, hatte er es nicht geschafft, mit der Axt auszuholen: achselzuckend war er jedesmal zum Bretterstapel zurückgekehrt und hatte sich zu uns gesetzt.
Twice already old Holmsen had tried to begin the slaughtering, urged on by his wife, a bow-legged, cranky person in a grey hairnet, who was bound to make him feel at times that he was married to a dachshund. He had taken the axe, gone up to the animal, accompanied and urged on by the old woman’s exclamations. We had watched him aim at a certain point on the animal’s curly haired forehead, placing his feet firmly on the ground, but in spite of the fact that the old woman had gone on urging him in an increasingly angry voice, he had been incapable of bringing himself to swing the axe. Shrugging his shoulders, each time he had returned to the pile of boards and sat down again.
adjective
Sie sind klein, krummbeinig und schmalbrüstig.
They're little, they're bandy-legged and hollow-chested.
Der krummbeinige Junge verzog sein Gesicht und wollte es nicht sagen.
The bandy-legged boy scowled and wouldn’t say.
Der krummbeinige Junge sah Mama ängstlich an.
The bandy-legged boy looked hopelessly at Mama.
Plötzlich geriet der krummbeinige Junge in Verzweiflung.
Suddenly the bandy-legged boy grew desperate.
»Krummbeiniger Glatzkopf«, antwortete Andy sorglos.
Bandy-legged bald bloke,’ Andy replied carelessly.
Dann sah sie, daß Mama den krummbeinigen Jungen gepackt hatte und ihn schüttelte.
Then she saw that Mama had got hold of the bandy-legged boy and was shaking him.
Er war Chinese oder Turkmene, jedenfalls klein, krummbeinig und schlitzäugig.
A Chinee, or some kind of Turk-estani, he was – squat and bandy-legged with narrow eyes.
Sie winkt, und ein muskelbepackter, krummbeiniger Elf tritt vor. Er lächelt Ray an.
She makes a gesture, and a muscular, bandy-legged fairy steps forward. It smiles at Ray.
Erst kamen zwei: ein Trödler und ein krummbeiniger Kirgise im schmierigen Kittel.
There were two of them: a junk dealer and a bandy-legged Kirghiz in a greasy kaftan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test