Translation for "kriecherei" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie dankte ihm vermutlich für irgendeine Kriecherei.
She was thanking him presumably for some piece of servility.
Sie hatten Respekt gezeigt, aber niemals widerliche Kriecherei, wie ich sie auf den Arkonwelten täglich erdulden mußte.
They had always shown me respect but never the disgusting servility that I had to put up with every day on the Arkon worlds.
Er dienerte vor dem Springer und sagte im schlechtesten Interkosmo: „Herr, Sie sind so gut zu mir..." Der Springer schüttelte sich vor dieser Kriecherei, kontrollierte dann das Innere des Gerätes und übersah dabei, daß eine Reihe von Schaltelementen fehlte.
He scraped and bowed and spoke in the worst possible Intercosmo "My Lord, you are so kind…" The Springer shuddered in revulsion at such servility. When he turned to inspect the inside of the regenerator case, however, he failed to note that a considerable number of circuits and components were missing.
Es war die dritte Leiter, zu der sie bei ihrer Kriecherei durch den Tunnel gekommen war – sie hatte entschieden, die ersten beiden zu ignorieren, weil sie sie noch innerhalb der Quarantänezone vermutete.
It was the third ladder she’d come to, crawling down the tunnel—she had decided not to climb the earlier ones in case they were still inside the quarantine perimeter.
Der Tunnel führte zu einem fernen, schwachen Licht, und die Kriecherei dauerte so lange, dass mir die Knie wehtaten, als ich das Ziel erreichte.
The tunnel led toward a distant, soft light, and the crawl took long enough that my knees were aching by the time I reached the light.
Obwohl Lee Knieschützer trug, waren seine Knie von der elenden Kriecherei wundgescheuert, seine Augenklappe war schweißgetränkt, sein gesundes Auge brannte höllisch.
    Despite the pads he wore. Lee's knees were rubbed raw by the crawling and chafing, and his eyepatch was soaked with sweat, his good eye burning.
Bei all der vergeblichen Kriecherei war der Peilsender bestimmt verloren gegangen, aber nein, da war er, ein flaches Kästchen, ganz glitschig, als sie es aus dem Halfter zog. »Ich hab ihn«, brachte sie heraus.
She expected the beacon to have been lost in all her useless crawling, but no, here it was, a small box, slippery when it came out of its holster. “I have it,”
Jim war von der Kriecherei schon erledigt, und ich sagte ihm offen, was ich dachte: Jim, gib mir die Laterne, ich überlasse dir die letzten paar Bissen meines Hammelfleisches und versuche es, diese Wand allein zu besteigen.
Jim was already exhausted from crawling and I told him openly what I thought: Jim, give me the lantern, I'll leave you the last few mouthfuls of my mutton and try to climb this wall on my own.
  «Weeß ich. Weeß ich. Wenn alle so dächten wie Sie, junger Mann, dann dürfen wir wohl wegen der Herren Arbeitgeber in Ketten schufen und für jedes Stück Brot ’nen Psalm singen. Na, Sie sind noch jung, Sie haben was vor sich. Sie werden ja auch noch erleben, wie weit Sie mit der Kriecherei kommen. – Also Vesper!»   Aber alles vespert längst.
‘I know, I know. If everyone thought like you, young man, we’d all be slaving in chains and begging the employers on our knees for every bit of bread. Ah well, you’re young, you’ve got a lot of time ahead of you, and you’ll find out how far crawling to them will get you. Take a break!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test