Translation for "konzipieren von" to english
Konzipieren von
Translation examples
Kein Roboter oder Computer hätte ein so entsetzliches Werkzeug des Todes und der Vernichtung konzipieren können. Dazu war die rachsüchtige Vorstellungskraft eines Menschen nötig.
No robot or computer could have conceived such appalling death and destruction: That required the imagination of a vengeful human.
Unsere Zahnlosen Verwandten Sind Unfähig, Ein Solches Abenteuer Zu Konzipieren, Geschweige Denn Durchzuführen, Selbst Wenn Sie Wollten, Was Jedoch Nicht Der Fall Ist.
Our Toothless Relatives Are Incapable Of Conceiving, Far Less Carrying Out, Such An Adventure, Even Were They So Inclined, Which They Are Not.
Er mußte durch eine Stadt mit einer 800 Jahre alten architektonischen Tradition wandern und gewissenhaft ein Gebäude konzipieren, das wie ein Toaster mit Fenstern aussieht.
First, some architect had to design it, had to wander through a city steeped in 800 years of architectural tradition, and with great care conceive of a structure that looked like a toaster with windows.
Als Schiller dabei ist, seinen »Wallenstein« zu versifizieren, schreibt er an Goethe: »Man sollte wirklich alles, was sich über das gemeine erheben muß, in Versen 〈...〉 konzipieren, denn das Platte kommt nirgends so ins Licht, als wenn es in gebundener Schreibart ausgesprochen wird.« In seiner Antwort wendet Goethe Schillers Beobachtung ins Grundsätzliche.
When Schiller was in the process of drafting Wallenstein in blank verse, he wrote to Goethe, “One should really conceive everything that needs to rise above the common level in verse, .
Ich hatte mir nie vorgestellt, dass dazu auch die Politik gehören würde, doch während ich Mr. Karabedian zuhörte, habe ich damit begonnen, ein geradezu episches Gemälde zu konzipieren: Es ist ein köstlicher Gedanke, denn ich könnte viele Details aus der Bildergalerie in meinem Kopf darin verwenden.
I had never imagined that politics would ever fall into that class of things – but in listening to Mr Karabedian I have begun to conceive of an epic painting: it is a delicious thought for I could include in it many details from the gallery of pictures I carry around in my head. Just think of it!
Sie ließen sich irgend etwas Schauderhaftes einfallen, das selbst dem phantasievollsten Dämon nie in den Sinn gekommen wäre (gemeint sind Dinge, die nur ein voll funktionsfähiges menschliches Gehirn konzipieren kann), und dann riefen sie: ›Der Teufel hat mich dazu gezwungen!‹ Was ihnen das Mitleid des Gerichts einbrachte – obwohl der Teufel nur selten jemanden zu etwas zwang.
They'd come up with some stomach‑churning idea that no demon could have thought of in a thousand years, some dark and mindless unpleasantness that only a fully‑functioning human brain could conceive, then shout "The Devil Made Me Do It" and get the sympathy of the court when the whole point was that the Devil hardly ever made anyone do anything. He didn't have to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test