Translation for "kompilation" to english
Kompilation
noun
Translation examples
Schwarze Analabenteuer, Schwarze Blowjobs, Schwarze Cumshot-Orgie etc., obwohl man nach dem ethnospezifischen Menü auch die Option hatte, allein nach Aktivität zusammengestellte Kompilationen zu suchen: ein Best of von was auch immer.
Black Anal Adventures, Black Blowjobs, Black Cumshot Orgy, etc., although after the ethnically specific menu you had the option of searching compilations by activity alone: Best of whatever.
Cassie Wright wird tot sein, aber ihre alten Videos, alles von The Ass Menagerie über ihre Facial-Kompilation Catch her in the Eye bis zu dem Klassiker A Separate Piece, werden sich zu einer Goldgrube entwickeln.
Cassie Wright will be dead, but her backlist of videos, everything from The Ass Menagerie to her all-facial compilation Catch Her in the Eye to the classic A Separate Piece, will turn into solid gold.
Das Problem war, dass drei andere Alben etwa zur gleichen Zeit herauskommen sollten: Let It Be, Ringos Sentimental Journey und eine Kompilation für den amerikanischen Markt mit dem Titel Hey Jude.
The trouble was that three other Beatle-related albums had been scheduled for around the same time: Let It Be, Ringo’s Sentimental Journey, and a compilation for the American market entitled Hey Jude.
innerhalb weniger Wochen wurde es ihnen zur Gewohnheit, jeden langen, mühseligen Tag voller Kompilationen, Analysen, Diskussionen und Entscheidungen mit einem Dinner und ein paar Lone-Star-Bieren in einer stillen Bar in der Nähe von D.W.s Provinzialresidenz in New Orleans zu beenden.
within weeks, it was their habit to end each long, difficult day of compilation, analysis, argument and decision with dinner and a couple of Lone Star beers at a quiet bar near D.W.’s provincial residence in New Orleans.
Auf diese Weise machten sie die alte Kompilation als ganze zugänglich, sie sorgten für stilistische Klarheit und innere Schlüssigkeit, was nichts anderes bedeutet, als daß sie ihren Gegenstand neu konzipierten.24 Elizabeth Eisenstein bemerkt: »Die bloße Vorbereitung anhand von unterschiedlich gegliederten Lehrbüchern für den Unterricht in den verschiedenen Disziplinen begünstigte die Überprüfung der hergebrachten Prozeduren und eine Erneuerung des methodischen Vorgehens innerhalb der verschiedenen Gebiete.«25Mit anderen Worten, der Umstand, daß verschiedene Texte zum selben Gegenstand verfügbar waren, machte es erforderlich, diese Texte in ihrem Aufbau und der Abfolge der einzelnen Abschnitte einander anzugleichen;
By so doing, they made the ancient compilation entirely accessible, stylistically intelligible, and internally consistent, which is to say, they reinvented the subject.[24] Similarly, as Eisenstein notes, “The mere preparation of differently graded textbooks for teaching varied disciplines encouraged a reassessment of inherited procedures and a rearrangement of approaches to diverse fields”.[25] In other words, the availability of different texts on the same subject required that there be consistency in how parts were sequenced;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test