Similar context phrases
Translation examples
Aber nicht dieses Wochenende. Ich meine, nicht das kommende.
Not this weekend, though, I mean not the coming one.
»Und was ist mit der Fakultätssitzung in der kommenden Woche?«
"What about the faculty meeting next week?”
Ich habe sie für meinen kommenden Vortrag gebaut.
I created it for my next briefing to the Joint Board.
Eigentlich bin ich nur wegen der kommenden Wahl hier.
"Actually, I'm here because of the upcoming election.
„Hat es was mit den kommenden Feiertagen zu tun?“, fragte sie nach einigem Zögern.
“Is it the upcoming holiday?” she asked, hesitant.
»Dein kommendes Treffen mit dem Hexenzirkel?«, sagte er leise.
“Your upcoming meeting with the coven?” he said softly.
»… was die kommende Debatte in den Medien betrifft«, meinte er gerade.
“… about the upcoming debate before the media,” he was saying.
Dieses Kind wird im kommenden Jahr so viel verlieren, dachte er.
This child is about to lose out on so much in this upcoming year, he thought.
Deshalb hätten wir gern, dass Sie für die kommenden Olympischen Spiele trainieren.
So we’d like you to go into training for the upcoming Olympics.”
Wenn's dir nichts ausmacht, würde ich es gern in der kommenden Personalsitzung verwenden.«
if you don't mind my borrowing it for the upcoming staff meeting." "Whatever you like.
Merken Sie sich Gespräche, die sich auf kommende Treffen, Demonstrationen und politische Funktionen beziehen.
Keep track of conversations pertaining to upcoming meetings, rallies and political functions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test