Translation for "kollektivbewußtsein" to english
Kollektivbewußtsein
Translation examples
Meistens fand der Austausch mit einem Kollektivbewusstsein statt, dem sich immer wieder andere Stimmen anschlossen.
Most often his exchange was with a collective consciousness, into and out of which individual voices flowed at will.
Er ist ein Kollektivbewußtsein, in dem die Individuen auch physisch nicht allein sind, denn ihre Energien sind in ständiger Wechselbeziehung und Bewegung.
He is a collective consciousness in which the individuals are not alone, even physically, for their energies are constantly shifting and interchanging.
Vielleicht würde es ein Kollektivbewußtsein sein, sagte er, ein einziges Überwesen, das aus Elementen aller intelligenten Arten bestünde.
Perhaps it would be a collective consciousness, he said, a single superbeing comprised of elements of all intelligent species;
»Wie könnte man eine Konferenz zum Übersinnlichen besser beginnen, als die metaphorische Nebelmaschine anzuwerfen und das Kollektivbewusstsein zu vernebeln?«
“What better way to kick off a paranormal conference than to turn on the metaphorical fog machine and cloud the collective consciousness?”
Wenn sie nur einen Augenblick lang intelligent genug waren, um zu denken, dann würde das Wissen, das sie erlangt hatten, als sie sahen, wie Menschen Feuer schleuderten, ein Schrecken sein, der sich tief in ihr nicht länger rein sachliches Kollektivbewußtsein einbrennen würde, und irgendwie, im Verlauf einer Million Jahre, würde die Lektion sitzen.
If for one moment only they were smart enough to think, then the knowledge that they gained when they saw human beings hurling fire would be a terror that would bum itself into their vast, no longer impassive, deep collective consciousness, and somehow, gradually across a million years, the lesson would sink in—the dinosaurs were dying—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test