Translation for "kokosplantage" to english
Kokosplantage
Translation examples
Er hatte vor einiger Zeit in Deutschland ein Buch mit dem schwärmerischen Titel Eine sorgenfreie Zukunft veröffentlicht, nun reiste er nach Neupommern, um Land zu kaufen für eine Kokosplantage, wieviel genau, und wo, das wußte er noch nicht.
Some time ago he had published in Germany a book with the enthusiastic title A Carefree Future; now he was traveling to New Pomerania to purchase land for a coconut plantation—how much exactly and where, he did not yet know.
Aber wohne denn Engelhardt nicht in der Zivilisation, wollte Halsey wissen, worauf dieser mit einer Portion nonchalantem Stolz erwiderte, er sei Leiter und Schöpfer des Sonnenordens und betreibe eine Kokosplantage in den nördlich von Australien gelegenen deutschen Kolonien, es komme also auf die Definition des Wortes Zivilisation an.
But didn’t Engelhardt live in civilization? Halsey wanted to know, whereupon the former replied with a dose of nonchalant pride that he was the leader and creator of the Order of the Sun and ran a coconut plantation in the German colonies north of Australia, so it depended on the definition of the word civilization.
Jener Hoteldirektor Hellwig, dem im übrigen das linke Ohr vollständig fehlte, firmierte in Herbertshöhe nicht nur als Makler für dies und das, sondern galt auch als direkter Zugang zu Frau Emma Forsayth, die Engelhardt vom amtierenden Gouverneur Hahl anempfohlen worden war, nachdem er noch aus Nürnberg brieflich vermeldet hatte, er sei am baldigen Erwerb einer Kokosplantage interessiert.
This Hotel Director Hellwig, whose left ear, incidentally, was missing entirely, was known in Herbertshöhe not only as a broker for various and sundry, but also as the direct gateway to Mrs. Emma Forsayth, who had been recommended to Engelhardt by the incumbent Governor Hahl after he had made known by letter from Nuremberg his interest in the speedy acquisition of a coconut plantation.
Und er, der vom Wesen her ganz und gar umgänglich sei, führe keinesfalls im Schilde, Engelhardt irgend etwas abstreitig zu machen, und er habe schon gar nicht im Sinn, Machtansprüche zu stellen, die ihm ja bei einer Kokosplantage gar nichts bringen würden, denn er sei Künstler und kein Assessor, kurz, es tue ihm aufrichtig leid, wenn ein anderer Eindruck entstanden sei, aber nun müsse er, wolle er gehen, und er wünsche seinem Freunde viel Glück.
And he, who was by nature an altogether affable fellow, was in no way scheming to take anything away from Engelhardt, and least of all was he thinking of making demands for power, which would get him absolutely nothing on a coconut plantation, because he was an artist and not an accountant—in short, he was really very sorry if he had given some other impression, but now he needed to—he wanted to—go, and he wished his friend good luck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test