Translation for "kodices" to english
Kodices
Translation examples
10. Papyrusrollen, Pergamente und Kodices wurden, wenn die Geschichte glaubwürdig ist, an die öffentlichen Thermen verteilt und dort in den Öfen verbrannt, mit denen das Wasser geheizt wurde.
10. If the story is to be believed, the papyrus rolls, parchments, and codices were distributed to the public baths and burned in the stoves that heated the water.
Allein dass das Pergament dieser Kodices so bemerkenswert haltbar war, hielt Denken und Gedanken der Alten am Leben; andererseits bot, wie die humanistischen Bücherjäger wussten, auch die Haltbarkeit des Schreibgrunds keine Garantie dafür, dass die Texte nicht untergingen.
Only the remarkable durability of the parchment used in these codices kept the ideas of the ancients alive at all, and, as the humanist book hunters knew, even strong material was no guarantee of survival.
Das Ab- und Aufwickeln der Rollen, das Durchblättern der Kodices, das Befingern, Fallenlassen, Husten und Niesen über den offenen Texten, unvorsichtiger Umgang mit brennenden Kerzen oder Öllampen, nicht zuletzt das wieder und wieder in ihnen Lesen, all dies blieb nicht ohne Folgen.
Rolling and unrolling the scrolls or poring over the codices, touching them, dropping them, coughing on them, allowing them to be scorched by fire from the candles, or simply reading them over and over eventually destroyed them.
Viele andere Städte der antiken Welt begannen mit öffentlichen Sammlungen zu prunken, bezahlt mit Steuereinnahmen oder mit Schenkungen reicher, ihrer Stadt verbundener Stifter.18 Griechische Bibliotheken waren karg eingerichtet, doch die Römer entwarfen für ihre Bibliotheken in allen Territorien des Imperiums bequeme Stühle und Tische, an denen die Lesenden saßen und mit der rechten Hand die Papyri langsam ab-, mit der linken die gelesenen Spalten wieder aufrollten.19 Der große Baumeister Vitruv – auch einer der antiken Schriftsteller, deren Texte Poggio wiederentdeckte  – riet, Bibliotheken nach Osten auszurichten, um das Morgenlicht einzufangen und das Eindringen von Feuchtigkeit zu verringern, die den Büchern schaden könnte. Grabungen in Pompeji und auch anderswo haben die Ehrentafeln für die Stifter ans Licht befördert, dazu Statuen, Schreibtische, Regale für die Papyrusrollen, nummerierte Regale, in denen die gebundenen Pergamentbände oder Kodices aufbewahrt wurden, die nach und nach die Rollen ersetzten; selbst Grafitti an den Wänden wurden freigelegt.
Many other cities of the ancient world came to boast public collections, endowed by tax revenues or by the gifts of wealthy, civic-minded donors. Greek libraries had had few amenities, but throughout their territories the Romans designed comfortable chairs and tables where readers could sit and slowly unfold the papyrus, the left hand rolling up each column after it was read. The great architect Vitruvius—one of the ancient writers whose work Poggio recovered—advised that libraries should face toward the east, to catch the morning light and reduce the humidity that might damage books. Excavations at Pompeii and elsewhere have uncovered the plaques honoring the donors, along with statuary, writing tables, shelves to store papyrus rolls, numbered bookcases to hold the bound parchment volumes or codices that gradually began to supplement the rolls, and even graffiti scribbled on the walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test