Translation for "knallte weiter" to english
Knallte weiter
Translation examples
popped on
Nichts knallte oder rauchte.
Nothing popped or smoked.
Jetzt knallt und knackt es.
Now the air is popping and crackling.
Draußen knallte ein Schuss.
A gunshot popped outside.
Ein einzelner Schuss knallte.
A single pop sounded in the air.
Harz in einem brennenden Scheit knallte.
Resin in a burning brand popped.
Sobald er den Schalter betätigte, knallte sie durch.
As soon as he turned the switch it popped.
Im Inneren der Steuerkonsole knisterte und knallte es.
Inside the control panel something crackled and popped.
Ein roter Punkt erhellte die Wand, und es knallte.
And a red dot lit the wall and popped.
Das knallt etwas, aber Sie dürften nicht leckschlagen.« »Und wenn doch?«
Little bit of a pop, but you shouldn’t spring a leak.” “And if I do?”
Er knallte die Tür hinter sich zu.
He banged the door.
Draußen knallte etwas.
There was a bang from outside.
In diesem Augenblick knallte es.
At that moment, there was a loud bang.
Eine der Kabinentüren knallte.
One of the stall doors banged.
Er knallte das Glas hin.
He banged the glass down.
Und die Tür knallt hinter ihr zu.
And the door bangs behind her.
– Oh, wie das knallt und knallt!« jammerte Jane und griff sich wieder ans Ohr.
Oh, how it bangs and bangs!” said Jane, clutching her ear again.
Wumm! knallte es gegen die Tür.
Boom! Banging on the door.
Die Tür knallte heftig.
The door shut with a bang.
Ein Fensterladen knallte im Wind.
A shutter banged in the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test