Translation for "kleinbauern" to english
Translation examples
So war es bei vielen Kleinbauern, die nicht verheiratet waren.
That was the way for many a small farmer who never married.
Mary stammte selbst aus einer Familie von Kleinbauern, die sich aber ihr Land erhalten hatten.
Mary’s own family had been small farmers but had retained their land.
Arbeiter hatten da gelebt, Kleinbauern, Hobbygärtner, die uns haßten und die wir haßten.
Workers had lived there, small farmers, and amateur gardeners who hated us and whom we hated.
Deshalb lautet eine Devise von La Via Campesina, einem globalen Netzwerk von Kleinbauern mit 200 Millionen Mitgliedern: »Agrarökologie ist der Schlüssel zur Lösung der Klimakrise.« Oder: »Kleinbauern kühlen die Erde.«[259]
Which is why La Via Campesina, a global network of small farmers with 200 million members, often declares, “Agroecology is the solution to solve the climate crisis.” Or “small farmers cool the planet.”25
Wusstest du, dass das kostenlos verteilte Getreide die Kleinbauern ruiniert? Sie werden ihre Ernte nicht mehr los.
Do you know that free corn wipes out small farmers? They cannot sell their crops.
sie sah Kleinbauern und Landarbeiter beim Einbringen der Herbsternte, vor Mühlen und Schlachthäusern anstehen;
she watched serfs and small farmers finish up the fall harvest and line up at flour mills and slaughter grounds;
Humboldt stimmte ihnen zu, weil die Kleinbauern, die er in Südamerika kennengelernt hatte, ein »Gefühl der Unabhängigkeit und der Freiheit«95 entwickelt hatten.
Humboldt agreed because the small farmers whom he had met in South America had developed ‘the sentiment of liberty and independence’.
Davon abgesehen, dass Düngemittel und Bewässerung für viele Kleinbauern zu teuer sind, können sie bei unsachgemäßem Gebrauch den Boden schädigen.
In addition to being too costly for many small farmers, the fertilizer and irrigation can, if used improperly, damage the soil.
Ich wäre nicht zur Schande meiner Verwandten am Leben geblieben, obwohl mein Vater kein großer Comyn-Lord, sondern nur ein Kleinbauer in den Kilghardbergen ist.
I would not have lived to shame my kinsmen so, even though my father is no great Comyn lord but a small-farmer in the Kilghard Hills.
Er war der Sohn weder armer noch reicher Kleinbauern, die seit vielen hundert Jahren auf demselben Hof und in demselben steinernen Haus gelebt hatten.
He was the son of small farmers, neither rich nor poor, who had lived on one landhold and in one stone house for many hundreds of years.
Wieder andere seien Kleinbauern, verdrängt durch expandierende Landgüter.
Some were smallholders displaced by expanding Estates.
Sollte der Boden nicht Eigentum der Kleinbauern sein, die ihn bebauten?
maybe all this land should be owned by the smallholders who farmed it;
Wenn es nun zu einem Zustrom von Kleinbauern käme, würde dies Etruria und Umbria ruinieren.
To suffer an influx of smallholders, they argue, will ruin Etruria and Umbria.
Erwählte Berufe: Färber, Schafzüchter, Kleinbauer, Weber, Wolleverarbeiter.
VocOpt: Dyer, Sheep Husb, Smallholder, Weaver, Wool Tech.
Kleinbauern-Pack F-1 + , Schäfer-Pack Ov-1*.
Smallholder Unit F-1 *. Sheep Kit Ov-1 *.
Die Geschäftsleute und Kleinbauern der Gegend hatten sie gekauft und verwendeten sie als Lagerhäuser und Ställe.
Local shopkeepers and smallholders had bought them for use as storerooms, or to house livestock.
Sie riß ihren Rucksack auf und suchte in der Kleinbauern-Ausrüstung nach der kleinen Plastikhülle, die die Bandsäge enthielt.
She tore open her backpack and rummaged in the Smallholder Unit for the small plass envelope holding the cord-saw.
Seine Arbeit über Ackerbau und Genetik hatte es einer Gruppe von Kleinbauern ermöglicht, für die neue, wissenschaftliche Zivilisation genug Nahrungsmittel zu erzeugen.
His work on agronomics and genetics had made it possible for a population of independent smallholders to produce enough food for the new scientific civilization.
Kartoffeln wuchsen nicht nur an Orten, an denen andere Pflanzen nicht gediehen, sondern sie waren auch Verbündete der Kleinbauern in deren unaufhörlichem Kampf gegen die wirtschaftlichen und politischen Eliten.
Not only did potatoes grow in places where other crops could not, the plant was an ally in smallholders’ ceaseless struggle against the economic and political elite.
In den Städten fehlten die Geschäfte und Märkte, auf die die Kleinbauern angewiesen seien — statt dessen gebe es nur große Warenlager, weil die Besitzer und Verwalter der Latifundien nur Großeinkäufe tätigten.
The towns, they argue, do not now contain the kind of shops and markets smallholders would patronize—the shops have become warehouses because latifundia owners and managers buy in bulk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test