Translation for "kleeblätter" to english
Kleeblätter
noun
Similar context phrases
Translation examples
Die leichte Jacke hatte ein Kleeblatt-Logo auf der Brusttasche.
The lightweight jacket had a white cloverleaf logo on the breast pocket.
Das nächste Kleeblatt schickte den Lincoln gen Norden, auf die Interstate 270.
The next cloverleaf slung the Lincoln north onto I-270.
Welpenschwanz schrie jedesmal schrill auf, wenn beide Nüsse Kleeblatts mit der weißen Seite nach oben liegenblieben.
Puppytail kept squealing shrilly when Cloverleaf rolled pairs of whites.
»Mit einem gottverdammten Spinnennetz.« Belknap fuhr an einem Kleeblatt auf die I-95 South ab.
“A goddamn spiderweb.” At a concrete cloverleaf, Belknap off-ramped onto 1-95 South.
Der Anwalt durchquerte das große Kleeblatt der Anschlussstelle und blieb auf der rechten Spur, um sich herum das trübe Grau eines Winternachmittags mit Schneefall. Nicht viel Verkehr.
The lawyer made it around the highway cloverleaf and merged into the slow lane. All around him was the thick grey of falling snow in the late afternoon. Not much traffic.
Dort verband sich die Route 4 mit der Route 80, aus sechs Spuren Verkehr wurden acht, dann zehn, dann zwölf, ein Betonlabyrinth aus Auffahrten, Abfahrten und Kleeblättern.
Here Route 4 merged with Route 80, and six lanes of traffic became eight, then ten, then twelve, a concrete maze of on-ramps, off-ramps, and cloverleafs.
An der Kleeblatt-Auffahrt zur Interstate fuhr ich auf den Seitenstreifen, über mir schlang sich der Beton zu Knoten, der Lärm der Autos war laut, der Wind peitschte, und das weiße Rauschen verband sich mit öligen Abgasen und Benzindämpfen.
I pulled onto the shoulder at the entrance to the freeway cloverleaf, and above me the concrete looped and knotted, the cars loud, wind whipping, white noise thickened with greasy exhaust and petrol fumes.
Er beobachtete die Leute, die an den prasselnden Feuern ihr Frühstück zubereiteten. Sie hatten einen Tag harter Arbeit vor sich, denn neue Zelte mußten gebaut und eingerichtet werden. Die meisten Kinder schliefen noch, aber zwei Jungen - Kleeblatt und Kleiner Welpenschwanz - spielten ein Würfelspiel mit Walnüssen, die auf einer Seite schwarz und auf der anderen weiß bemalt waren.
He studied the people near their crackling fires, cooking food, getting ready to begin a day of hard labor building lodges and unpacking belongings. Most of the children still slept, but two boys—Cloverleaf and Little Puppytail—had a dice game going between the lodges, using walnuts painted black on one side and white on the other.
noun
Kleeblatt-Burger unwahrscheinlich
Shamrock Burgers Unlikely
Auch weiß, aber über und über mit grünen Kleeblättern bedruckt.
Also white but it was stamped with green shamrocks all over.
Leonard deutete auf die Schaumkrone: «Das sieht nicht aus wie ein Kleeblatt.
Leonard pointed at the foamy head. “This doesn’t look like a shamrock.
Sie fuhr fort, ohne eine Antwort abzuwarten: »Es war im ›Fröhlichen Kleeblatt‹.
She went on without waiting for an answer. “It was in the Gay Shamrock.
Ron unterdessen zerpfriemelte geistesabwesend die Kleeblätter auf seinem Hut.
Ron, meanwhile, was absentmindedly shredding the shamrocks on his hat.
Eine glänzende, weiße Vase mit Kleeblättern am Rand. Tränen.
A glossy white vase with shamrocks curling its rim. Tears.
Das Kleeblatt und die Sterne auf seinem Ärmel waren deutlich zu erkennen, und obendrein trug er einen Kragenstreifen.
The shamrock and stars were plain on his sleeve, and he carried a collar stripe.
Auf seinen bleichen Unterarmen sind verschwommene schwarze Buchstaben zu sehen, A und B, Hakenkreuze und Kleeblätter.
His pale forearms are blotched with blurry black As and B's, swastikas, and shamrocks.
New York ist voller Iren, die gern Guinness trinken. Ihre Kneipen erkennt ihr an dem Kleeblatt draußen.
This place is full of Irish people who love to drink Guinness and their bars have shamrocks outside them.
Matt hatte sich gefragt, ob der Netzknoten der irischen Botschaft mit Kleeblättern verziert sein oder wie ein malerisches Cottage aussehen würde.
Matt had wondered if the Irish embassy’s Net node would turn out to have shamrocks, or be designed in the shape of a quaint cottage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test