Similar context phrases
Translation examples
Doch was heute Morgen in dieser Klatschkolumne stand, verdreht die Tatsachen.
But what was in the gossip column this morning is distorted.
»Diese widerliche Klatschkolumne im Internet. Gotham Gotcha.«
“That disgusting online gossip column. Gotham Gotcha.”
»Der Inhalt dieser Klatschkolumne vermittelt einen vollkommen falschen Eindruck.«
“What’s in that gossip column gives a false impression.”
Heute ist Samstag, und du kannst mir unterwegs die Klatschkolumne vorlesen.
It’s Saturday, and you can read the gossip columns out to me as I drive.
Und es tut mir Leid, dass du’s aus einer Klatschkolumne erfahren musstest.«
And I’m sorry you had to find out about it from a gossip column.”
Ebenso wenig überraschte es sie, dass Solomon Hayes' Klatschkolumne zentriert war.
Nor was she surprised that the display was centered on Solomon Hayes' gossip column.
Dennoch war eine Klatschkolumne in der East Glendale Gazette vermutlich nicht die Hintertür, die ich suchte.
But an East Glendale gossip column probably wasn’t the back door I was searching for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test