Translation for "kindes-" to english
Kindes-
adjective
Translation examples
adjective
Aber das zählt bei den grünen Marsmenschen wenig, denn Liebe zwischen Eltern und Kind ist ihnen ebenso unbekannt wie uns selbstverständlich.
But this counts for little among the green Martians, as parental and filial love is as unknown to them as it is common among us.
Wie auch immer das Gefühl heißt, das der Anblick der niedlichen Kinder in einer Mutter auslöst, es konkurriert mit dem erschreckten Entsetzen beim Anblick von Landsman in seiner Unterhose.
Whatever the name of the emotion inspired in a mother by the sight of filial cuteness, it competes in her expression with horror and dismay at the spectacle of Landsman in his underpants.
Salehs Tochter, so sagte der Mann, beeindrucke ihn als seltenes Beispiel einer respektvollen Tochter, und genau so eine Frau wünsche er sich als Ehefrau und Mutter seiner Kinder.
Saleh’s daughter, the man said, had impressed him as a rare example of filial piety, and such a woman was all he desired as a wife and mother of his children.
Es hat den Göttern wohlgefallen, daß ich eine gute Tochter war und das Kind gestern zur Mutter seines Vaters gebracht habe, denn an diesem Morgen, meine Schwester, kam ein Bote zu uns, mit einem Brief meiner Mutter.
The gods are pleased that I was filial and took the child yesterday to his father’s mother, My Sister, for this morning a messenger came to us with a letter from my mother.
Obwohl George ein Kind des Pfarrhauses ist, obwohl er als guter Sohn ein Leben lang auf das gehört hat, was von der Kanzel in St Mark’s verkündet wurde, hat er häufig den Eindruck, die Bibel nicht zu verstehen.
Despite being a child of the Vicarage, despite a lifetime of filial attention to the pulpit of St Mark's, George has often felt that he does not understand the Bible.
Archy musste nur auf die Landkarte seiner eigenen Gefühle für seinen Vater schauen, der ihn im Stich gelassen hatte, um zu wissen, dass das Gefühl, vom eigenen Kind bewundert zu werden, das fernste Königreich war, unerreichbar hinter Wüsten, Meeren und Polkappen. Ein Job.
Archy had only to consult the map of his own feelings toward the father who had abandoned him to know that a feeling of filial pride was the farthest kingdom, unreachable, beyond deserts and ice caps and seas. A job. A baby.
Er sei der einzige Sohn, unglücklicherweise dürfe seine Mutter kein zweites Kind bekommen, das würde sie umbringen, Santiago sei seine ganze Hoffnung und der Liebling seiner Mutter, aber er, Danton, müsse als Vater strenger und objektiver sein, er könne sich keine Gefühlsduselei leisten.
He was an only child since unfortunately his mother couldn’t have a second child, which would have killed her, Santiago was her dream, her cherished filial love, but he, Danton, as a father, had to be more severe and objective, couldn’t afford the luxury of sentimentality.
Momentan war Emmas Bechstein-Flügel halb unter Flöten und Klarinetten vergraben, und man konnte die Tastatur nicht erreichen, ohne zuerst über einen Kontrabaß, eine Konzertflöte oder Bedddoes Kellings ureigene Tuba zu stolpern, die inzwischen von seinem Sohn und Namensvetter Beddoes junior aus Pflichtgefühl dem verstorbenen Vater gegenüber gespielt wurde, jedoch aus Rücksicht auf Frau und Kinder weiterhin in Emmas Haus verblieb.
At the moment, Emma’s Bechstein was half buried under flutes and clarinets, nor could you get at the keyboard without first tripping over a bass viol, a concert harp, or Beddoes Kelling’s own tuba, played these days by his son and namesake as an act of filial piety but kept at Emma’s house out of consideration for Young Bed’s own wife and family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test