Translation for "kinder des bruders" to english
Translation examples
Ob er irgendeines der Kinder seines Bruders liebte.
If he loved any of his brother’s children.
Oder die Kinder ihres Bruders begrüßten ihre eigenen Kinder.
Or her brother’s children would greet her own.
»Die Kinder Ihres Bruders leben mit einem Kindermädchen an der Côte d’Azur.«
“Your brother’s children live on the Riviera with a governess.”
Außerdem will sie die Kinder ihres Bruders, die in den Zwanzigern sind, zu sich nehmen.
She’s also taking in her dead brother’s children, who are in their midtwenties.
»Ich kenne die Kinder meines Bruders kaum«, sagte Andreas.
“I don’t know my brother’s children very well,” said Andreas.
Und jetzt müssen wir dich rausschaffen, bevor die Kinder meines Bruders es bemerken.
Now, let’s get you out of here, before my brother’s children notice.
Erst als Mutter Drenth ihn anschaute und sagte: »Es sind die Kinder deines Bruders«, da hielt er den Mund.
Until Mother Drenth looked at him and said, “These are your brother’s children we’re talking about.” That shut him up.
»Dein Mann«, sagte ich, »hat mir ein Foto gezeigt - mit dir und zwei kleinen Buben drauf.« »Das sind die Kinder seines Bruders.
“Your husband,” I said, “showed me a photograph of you with two little boys.” “They’re his brother’s children.
Bekanntlich hegte der neue König nur wenig Zuneigung für die Kinder seines Bruders und vertraute ihnen noch weniger.
The new king had little love and less trust for any of his brother’s children, and he had his mother, the Dowager Queen Visenya, to enforce his will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test