Translation for "kaufen verkaufen" to english
Kaufen verkaufen
Translation examples
Kaufen, verkaufen und feilschen.
Buying, selling an’ trading.
Kaufen-Verkaufen, Kaufen-Verkaufen: Z ist ein Organisationsgenie und hat den Bogen raus.
Like buy sell, buy sell, and Z is an organizational genius and he has it figured out.
»Was soll ich denn machen? Kaufen? Verkaufen? Mich verstecken?« Er hatte Entscheidungen zu treffen.
"So what do I do? Buy? Sell? Hide?" He had decisions to make.
Viele Anleger wissen nicht, ob sie kaufen, verkaufen oder halten sollten, und diese Unsicherheit zeigt, dass sie keine Richtlinien haben.
Many investors don’t know whether they should buy, sell, or hold, and the uncertainty shows that they have no guidelines.
Wir machen business as usual, kaufen, verkaufen, stellen ein, entlassen, zählen Geld.« John drehte sein Glas in den Händen. »Und dann?« Paul lehnte sich zurück.
We’re doing business as usual: buying, selling, hiring, firing, and counting money.” John was turning the glass in his hands. “And then what?” Paul leaned back.
Man soll diese virtuellen Karten sowohl innerhalb als auch außerhalb der Spielwelt kaufen, verkaufen und eintauschen können, und wenn man in der Spielwelt jemanden trifft, kann man ihn zu einem Kartenkampf herausfordern.
You can buy, sell or trade these virtual cards inside the game or outside it, and then when you meet someone in the game you can challenge them to a battle using cards.
Außerdem hat er die Fähigkeit, aus der Haut seiner geliebten Schweine die feinsten Borsten, die es auf der Welt gibt, zu gewinnen. Bis vor kurzem bestand die Hauptbeschäftigung in Zovgorod darin, eine Kauf-, Verkauf- und Verteilungsorganisation von einmaliger Unredlichkeit, Untauglichkeit und Raffgier zu betreiben, um diese Borsten und andere Erzeugnisse bäuerlichen Fleißes an den Mann zu bringen.
He has, in addition, the ability to cultivate from the hides of his beloved hogs some of the finest brush bristles in the world, and, until recently, a major business in Zovgorod was the provision of a buying, selling and distribution service of unrivalled dishonesty, rapacity and inefficiency to handle these and other products of the peasants’ industry.
Unter dem Verband und den geschlossenen Lidern tanzen ihm Lichtfunken vor den Augen wie farbiger Sand, ein mächtiges, visuelles Lied der Zellen, die ihr Innenleben zum Vorschein bringen, während da draußen ein anderes Lied spielt, ein Lied genannt Heer, genannt Pakistan, Leute, die kaufen, verkaufen, fragen, rufen, und Minarette, die an jeder Ecke ans Paradies gemahnen. Er sieht vor seinem inneren Auge Ladenschilder, mit herzerweichender Präzision und Schönheit von Leuten gemalt, die kaum des Schreibens kundig sind, und er hört, wie die vor Öl glänzenden Leiber der Ringkämpfer aufeinanderklatschen, hört das Bratfleisch, das in den Passagen brutzelt, dann kommen die Kabuffs, in denen japanische Nähmaschinen verkauft werden, englischer Tweed und chinesisches Geschirr, die Obstverkäufer hinter Mauern aus aufgestapelten Orangen, Frauenkleider in Schaufenstern, Stoffe aus reinem Leinen, reiner Farbe, die den Passanten lehren, wie wichtig Anmut im Leben ist, und er wünscht sich, Sofia wäre hier, damit er sie bitten könnte, all dies für ihn zu beschreiben, sie, für die das Sehen Leben war, die eine faszinierende Sicht aufs Alltägliche besaß und stets wusste, welcher Teil des Hauses zu welcher Nachtzeit des lunaren Kalenders am meisten Mondlicht abbekam, und er fragt sich, ob die Toten auf diese Weise um die Welt trauern, die sie zurücklassen, ob Sofia solcherart unter der Erde trauert.
Beneath the bandages and the closed lids there are specks of light like coloured sand in his eyes, a vast visual song of the cells expressing their internal life, and out there is another song called Heer, called Pakistan, the people buying, selling, asking, shouting, the minarets insisting on Paradise at every street corner, and in his mind he sees the shop signs painted with heartbreaking precision and beauty by barely literate men and he listens to the slap of wrestlers against each other, gleaming with oil, the arcades under which pieces of meat sizzle, cubbyhole shops selling Japanese sewing machines, English tweed and Chinese crockery, the fruit sellers standing behind walls of stacked oranges, and women’s clothes hanging in shop windows in sheaths of pure lines and colours, teaching one the meaning of grace in one’s life, and he wishes Sofia were here so he could ask her to describe these things for him, she who had made an entire life out of seeing, possessing an enraptured view of the everyday, who knew which section of the house received the most moonlight on any given night of the lunar calendar, and he wonders if this is how the dead mourn the world they have left behind, if this is how she mourns it below ground.
er wird kaufen, verkaufen und die Buchhaltung führen;
to buy and sell and keep the accounts;
»Kaufen, verkaufen – das ist mein Beruf!« antwortete er schroff.
'Selling things is my trade,' he answered tersely.
Der Fremde schob noch etwas hinterher: »Wir arbeiten, kaufen, verkaufen und knüpfen Beziehungen;
The stranger went on: “We work, we buy, we sell and we build friendships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test