Translation for "karneval" to english
Karneval
noun
Translation examples
noun
Es war wie ein Karneval.
It was like a carnival.
Es gibt einen Karneval da.
There’s carnival there.
Willkommen im Karneval.
    Welcome to the carnival.
der Karneval ist vorbei.
the carnival is over.
Oder geh zum Karneval.
Or join a carnival.
Thomas zum Karneval.
Thomas for the carnival.
Es ist die Zeit des Karnevals.
It is Carnival time.
BETR: OPERATION KARNEVAL
RE: OPERATION CARNIVAL
»Beim Karneval?«, spottete sie.
‘At Carnival?’ she mocked.
Wir müssen am Karneval teilnehmen!
We must participate in the carnival!
Die Party, die an diesem Abend in der Mitarbeiterlounge stieg, hätte jedem Lagrange-Karneval zur Ehre gereicht.
The party in the Staff Lounge that night was a blowout to rival any Lagrange Mardi Gras.
Wenn er beim Karneval auf Yahaya gestoßen ist, ist es doch nur natürlich, dass die beiden einen trinken würden.
If he ran across Yahaya during Mardi Gras, then it is only natural the two of them would have a drink together.
Weil die meisten Granger nordamerikanischer Abstammung waren, markierte der Nordamerikanische Tag des Weltraums zugleich auch den Anfang des Karnevals.
Since most Grangers were of North American stock, North America’s Space Day was also the start of Mardi Gras.
Bailey hatte schöne Erinnerungen an eine Zeit vor zwanzig Jahren, als er in der Station Copernicus Karneval gefeiert hatte.
Bailey had fond memories of a time twenty years earlier when he had been inboardCopernicus Station during Mardi Gras.
»Weitermachen. Und danke. Ich schulde dir was.« »Gern geschehen. Wie stehen die Chancen, dass du dieses Jahr für Karneval Urlaub bekommst?
“Go ahead, and thanks. I owe you one.” “You’re welcome. Any chance of your getting leave for Mardi Gras this year?
Habe ich erwähnt, dass der Gestank dieser Feigenfrauen sich mit angenehmeren Gerüchen von Mandelbäumen, Mimosen, Lorbeer und Pfirsichen mischte und dass an Karneval jeder eine Maske trug und auf Decks von Fregatten aufs Erlesenste dinierte?
Did I mention how the reek of the fig women mixed with pleasanter smells of almond trees, mimosa, laurel, and peach, and how everybody wore masks on Mardi Gras and had elaborate dinners on the decks of frigates?
Alle Leute bereiteten sich auf den Karneval vor, veranstalteten die legendären “King-Cake-Partys” – wenn man in seinem Kuchenstück das Plastikbaby fand, musste man die nächste Party schmeißen –, und die ganze Welt roch süß nach dem Zucker aus den örtlichen Zuckerfabriken.
Everyone would be getting ready for Mardi Gras and holding King Cake parties—if you got the plastic baby in your slice of King Cake you'd have to throw the next party—and the whole world smelled of burning sugar from the refineries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test