Translation for "kanal um" to english
Translation examples
Khartoum lag am Kreuzungspunkt des Weißen und des Blauen Nils, und Gordon hatte einen Kanal um die Stadt herum unter Wasser gesetzt und Khartoum buchstäblich in eine Insel verwandelt.
Khartoum lay at the juncture of the White and Blue Niles, and Gordon had flooded a channel around the city, literally turning Khartoum into an island.
So sehr sich die Männer auch den Kopf zerbrachen, im ganzen verhef die Reise friedlich: durch die Nordsee und den englischen Kanal, um die Bretagne, den Golf von Biscaya hinunter, an den iberischen Küsten entlang – wo mit aller Wachsamkeit nach maurischen Kreuzern aus Afrika Ausschau gehalten werden mußte – und durch die Tore des Herkules.
Thus, however much folk puzzled, things went peacefully on the whole: down the North Sea, through the English Channel, around Britanny, down the Bay of Biscay and along the Iberian shores—with a wary lookout for Moorish cruisers from Africa-and throUgh the Gates of Hercules.
Wohlgemerkt, ich sagte andere Kanäle, nicht amtliche Kanäle.
You notice I said other channels, not legal channels.
»Meinen Sie diesen Kanal damit?«
‘You mean this channel is?’
Es ist auf allen Kanälen.
It’s on every channel.”
»Nur bis über den Kanal
Only across the Channel
Kein Kanal, stimmt’s?«
No channel, right?
Der Kanal war schmal;
The channel was narrow;
Ich öffnete einen Kanal.
And opened a channel.
Das sind die Kanäle des Conseiller.
Conseiller channels;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test