Translation for "kaffeefilter" to english
Kaffeefilter
Similar context phrases
Translation examples
Nein, der Kaffeefilter ist ein Verbrauchsteil.
“No, the coffee filter isn’t part of our flock;
»Und jetzt wirst du mir erzählen, dass es ein Kaffeefilter-Element gibt.«
“Next you’ll tell me that there’s a coffee-filter unit as well.”
Ich machte mir einen Toast und holte einen Kaffeefilter aus dem Schrank.
In the kitchen I made a piece of toast and took out a crisp white coffee filter for the machine.
»…ein Dutzend Eier«, würde ihr Satz wahrscheinlich geendet haben, oder: »…eine Packung Kaffeefilter
“—a dozen eggs,” her sentence probably would have ended, or “—a box of coffee filters.”
Sie legte den Kaffeefilter beiseite, wollte die Küche verlassen, hielt jedoch inne und lächelte, als sie sich an etwas erinnerte.
She set the coffee filter aside, started to leave the kitchen, but then stopped and smiled as she recalled something.
Manchmal wachte er mit ausgetrockneter Kehle auf, den Mund aufgesperrt wie ein Kaffeefilter voller Schießpulver.
Sometimes he woke up with a parched throat, his mouth wide open like a coffee filter brimming with gunpowder.
»Da gibt es nichts zu erklären.« Jordan schlurfte in die Küche und wühlte in einer Schublade, bis er schließlich einen Kaffeefilter fand.
“There’s nothing to explain.” Jordan shuffled into the kitchen and dug around in a drawer until he produced a coffee filter.
Constanze gießt heißes Wasser in den Kaffeefilter und zieht ein entnervtes Gesicht. »Die wollten dich nicht schon wieder wecken, Koberling.
Constance pours hot water into the coffee filter, her expression strained, “They didn’t want to wake you again, Koberling.
Außerdem kocht ihr irgendwo in der Nähe Meth und steckt die benutzten Kaffeefilter anschließend in die Mikrowelle, um noch den letzten Rest rauszuquetschen.
Plus you’re making crank somewhere nearby and then you’re baking the used coffee filters in the microwave just to squeeze out that little extra.
Später schien dieser Satz, wie tief er ihn auch im Müll unter Orangenschalen und Kaffeefiltern zu begraben versuchte, immer wieder an die Oberfläche zu kommen.
Later, no matter how many times he tried to bury that sentence in the trash under orange peels and coffee filters, it always seemed to rise again to the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test