Translation for "kürzeste zeit" to english
Kürzeste zeit
Translation examples
Das Pack könnteden meisten Ärger innerhalb kürzester Zeit anrichten, wenn es die Minen angriffe.
They could do the most mischief in the shortest time by attacking the mining areas.
Es trank alle Flaschen innerhalb kürzester Zeit leer, viel schneller als andere Kinder.
She drained every bottle in the shortest time, much more quickly than other children.
Doch jetzt, nach der schrecklichen Tragödie von Katies Tod, wie konnte sie da die Conways im Stich lassen, selbst wenn es nur für kurze Zeit war?
But now that there was the terrible tragedy of Katie's death, how could she abandon the Conways, even for the shortest time?
Kurt überlegte sich ein grobes Suchraster aus mehreren parallelen Linien, anhand dessen sich in möglichst kurzer Zeit ein möglichst großes Gebiet abdecken ließ.
He set up a rough search pattern, running a series of parallel lines that would cover the greatest amount of territory in the shortest time.
Aber Salzburg ist kein Ort für die Entwicklung eines Klavierspielers, hat Glenn oft gesagt, das Klima ist zu feucht, es ruiniert das Instrument und gleichzeitig ruiniert es den Spieler, ruiniert Hände und Hirn des Spielers in der kürzesten Zeit.
But Salzburg is no place for a piano player to develop, Glenn often said, the air is too damp, it ruins the instrument and at the same time it ruins the piano player, ruins a player’s hands and head in the shortest time.
Sie rissen ihren Auftritt runter, als nähmen sie an einem Wettkampf teil, bei dem der gewann, der die meistens Songs in kürzester Zeit bringen konnte; dabei klangen sie wie eine ungeübte Version der Band, die Charlie und ich im Nashville gehört hatten.
They crashed through their set as if they were in a competition to see who could get through the most songs in the shortest time, sounding like an unrehearsed version of the group Charlie and I had seen in the Nashville.
Wie ein Sturmwind durchraste er das schlafende Laurentum, wandte sich dann auf Ardea zu, wo er ebenso wie in Aricia, in Bovillae und Ustrinum seit seiner Ankunft Pferde zum Wechseln stehen hatte, um in möglichst kurzer Zeit die Strecke, die ihn von Rom trennte, zurücklegen zu können.
When he had rushed like a storm through sleeping Laurentum, he turned toward Ardea, in which, as in Aricia, Bovillæ, and Ustrinum, he had kept relays of horses from the day of his coming to Antium, so as to pass in the shortest time possible the interval between Rome and him.
Keiner seiner Zuhörer, seiner Anbeter, wie ich sofort wieder dachte, käme je auf die Idee, daß es diesem Glenn Gould, der auf der ganzen Welt sozusagen als die Urschwäche des Künstlers bekannt und berühmt ist, möglich ist, eine starke, gesunde, einen halben Meter dicke Esche allein und in der kürzesten Zeit zu fällen und die Teile dieser gefällten Esche an einer Hausmauer aufzuschlichten noch dazu unter entsetzlichen klimatischen Bedingungen, dachte ich.
Not one of his fans, his worshipers, as I immediately thought again, would ever think that Glenn Gould, who is known and famous in the whole world so to speak as the absolute weakling of artists, could cut down a strong, healthy, half-meter-thick ash by himself and in the shortest time and stack the pieces of this ash against the house, in dreadful atmospheric conditions to boot, I thought.
Daß wir auf dem Land mit den in alle Zeit und in alle Zukunft unlösbaren Problemen der Welt auf die viel rücksichtslosere Weise konfrontiert sind als in der Stadt, in welcher wir uns ja, wenn wir wollen, vollkommen anonymisieren können, dachte ich, daß uns die Scheußlichkeiten und die Fürchterlichkeiten auf dem Land direkt ins Gesicht geschlagen werden und wir ihnen nicht auskommen und daß uns diese Scheußlichkeiten und Fürchterlichkeiten, wenn wir auf dem Land leben, mit Sicherheit in der kürzesten Zeit zugrunde richten, das hat sich nicht geändert, dachte ich, seit ich weg bin.
In the country we’re confronted with all the unresolvable problems of the world for all time and in a much more drastic manner than in the city, where, if we want to, we can completely anonymize ourselves, I thought, the hideousness and awfulness of the country hit us right in the face and we can’t get away from them, and this hideousness and awfulness, if we live in the country, are sure to destroy us in the shortest time, that hasn’t changed, I thought, since I’ve been away.
»Lasst uns gehen.« Die vier Wissenshüter schlichen durch die Hintertür hinaus, rannten sofort zwischen die Bäume und hasteten ohne anzuhalten weiter, um in kürzester Zeit möglichst weit zu kommen, damit nicht Trinn zurückkehrte und noch Vaures Gefieder zwischen den Bäumen leuchten sehen konnte. Eile und Lautlosigkeit waren kaum vereinbar, wenngleich beides notwendig war, zumal an einem so stillen Abend jedes unerwartete Geräusch aus dem Wald den Verdacht der Wachen erregen musste. Deshalb mussten sie vorsichtig auftreten, besonders der Feuerdrache mit seinem Umfang und Gewicht.
“Let’s go.” Like the rest of the doorways in the house, the back door had been constructed to firedrake proportions. The four Loremasters slipped quietly out and hurried into the concealing shelter of the trees, hastening to get as far away from the house as possible in the shortest time, lest Trinn should return and glimpse the golden glimmer of Vaure’s fiery plumage through the trees. Their need to hurry warred with their need to move quietly, for on such a still evening, any unexpected noises in the forest would arouse the guard’s suspicions, and so they must tread carefully, especially the firedrake, with his weight and bulk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test