Translation for "junger geliebter" to english
Junger geliebter
Translation examples
Halten Sie es für möglich, daß Lillo Lisetta und ihren jungen Geliebten umgebracht hat?
Do you think Lillo would have been capable of killing Lisetta and her young lover?
Dass Alans junger Geliebter »In the Garden« sang wie Alan seinerzeit für Felix.
With Alan’s young lover singing “In the Garden,” just as Alan had sung it for Felix.
Afra seinerseits fühlte sich in dieser Rolle wohler denn als junger Geliebter einer reiferen Frau.
Afra, for his part, found it easier to accept that role than the young lover of an older woman.
In Presse und Fernsehen hätte die Schlagzeile gelautet: Commissario Montalbano und seine junge Geliebte im Schlaf erschossen.
The newspaper and TV headlines: INSPECTOR MONTALBANO AND HIS YOUNG LOVER KILLED WHILE SLEEPING.
Was für ein schrecklicher Wendepunkt im Leben eines alternden Mannes, wenn die junge Geliebte zur Pflegerin wird!
This was interesting news. What a terrible and final turning-point it is in any ageing man’s life when one’s young lover becomes one’s caretaker.
Die weißen Männer durften ihre jungen Geliebten nicht in die Mittellosigkeit entlassen, weil dadurch das empfindliche Gleichgewicht des Konkubinats gefährdet würde.
The whites could not abandon their young lovers to poverty because that would endanger the delicate balance of accepted concubinage.
Der Geist ihres jungen Geliebten kam nie mehr zum Treffpunkt, und die Erinnerungen, die mit John Meredith verbunden waren, waren zu schmerzlich.
The spirit of her young lover never came to the tryst now; and the memories connected with John Meredith were too painful and poignant.
Wahrscheinlich verstand sie deshalb um so viel besser als seine junge Geliebte, worum es ihm ging, wenn er in allem, was ihm begegnete, nach dem wirklich Richtigen suchte.
No doubt that’s why she understood so much better than his young lover what he was after in his constant search for what was right and proper.
Außerdem wußte Ismet, wie sie ihre Affären schmerzlos beenden konnte und weder die Disziplin noch das Herz ihrer jungen Geliebten darunter leiden mußte.
Somehow, Ismet also knew how to let her affairs come to an end painlessly, with neither discipline nor her young lovers' hearts being hurt.
Genauso wie er sein Versprechen rückhaltlos eingehalten hatte, die Träume seines jungen Geliebten Santiago zu erfüllen, würde er seinen Vorsatz, Alatea zu finden, niemals aufgeben.
Just as he’d been unwavering in his promise to fulfill the feminine dreams of his young lover Santiago Vasquez y del Torres, so was he equally unwavering in his decision to find Alatea Vasquez y del Torres so that she could repay him in coin he’d long ago determined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test