Translation for "jahrtausendelang" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wir wollten es nur nicht begreifen, jahrtausendelang nicht.
We just would not get the hint, not for millennia.
Jahrtausendelang hatten sich die Coruscanti sicher gefühlt.
Coruscanti had been used to feeling safe for millennia.
Jahrtausendelang führten diese amerikanischen Ureinwohner ein Nomadenleben.
For millennia these aboriginal Americans led a nomadic existence.
Jahrtausendelang war ich das erste Morgengrauen gewesen. Ich hatte es satt.
I’d spent millennia being the crack of dawn. I was tired of it.
»In Hinsicht auf eine Bibelstelle, die jahrtausendelang unbeachtet blieb? Die Implikationen …«
“On a passage so brief it was ignored for millennia? The implications—”
Wir Kogitoren haben unsere Gehirne mit derselben Technik jahrtausendelang konserviert.
We Cogitors used this to preserve our brains for millennia.
»Jahrtausendelang war Coruscant die Heimat der Jedi«, sagte Luke.
“For millennia, Coruscant has been the home to the Jedi,” Luke said.
Ich habe doch jahrtausendelang am Webstuhl geübt.
I spent thousands of years practicing at the loom.
Sie haben jahrtausendelang auf diese Weise gelebt.
They've been living this way for thousands of years.
Jahrtausendelang orientierten die Landwirte sich an den Zyklen der Natur.
For thousands of years, farmers took their cues from natural processes.
Aber Pasiphaë war eine unsterbliche Zauberin mit jahrtausendelanger Erfahrung.
But Pasiphaë was an immortal sorceress with thousands of years of experience in weaving spells.
Jahrtausendelang war Mesoamerika, kulturell gesehen, ein Quell der Innovation und des Wachstums.
For thousands of years Mesoamerica was a wellspring of cultural innovation and growth.
Als Cymeks wären die Titanen in der Lage, jahrtausendelang zu leben und zu regieren.
As cymeks, the Titans could live and rule for thousands of years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test