Translation for "jagdtrupp" to english
Jagdtrupp
Similar context phrases
Translation examples
Im letzten Herbst hatte ein Jagdtrupp einen räudigen Jährling heimgebracht.
A hunting party last fall had brought in one mangy yearling.
Er war dem Jagdtrupp entgegengeritten, um den Männern von dem Angebot des weißen Mannes zu erzählen.
He had galloped to meet the hunting party and to tell them of the white man's offer.
Als sie näher kamen, ließ Mena den Jagdtrupp nach beiden Seiten ausschwärmen.
As they got nearer, Mena had the hunting party fan out to either side.
Die meisten von ihnen waren zurückgeblieben, was es den erfahrenen Wächtern ermöglichte, sich unserem Jagdtrupp anzuschließen.
Most of them had been left behind, allowing the seasoned guardians to go on our hunting party.
Der Tonkawa-Häuptling Placido und sein kleiner Jagdtrupp waren zurückgekehrt, als die Trümmer seines Dorfs noch rauchten.
The Tonkawa chief, Placido, and his small hunting party had returned while his village still smoldered.
Zuerst dachte Pandarus, es könnte sich um einen Jagdtrupp handeln, der in das Dorf zurückkehrte, aber es wurden immer mehr, Hunderte.
At first Pandarus thought it might be a hunting party, returning to the village, but they kept coming, hundreds of them.
»Ich rieche Blut.« Kahlan setzte sich auf. »Wahrscheinlich nur ein Stück Wild, das von einem Jagdtrupp mitgebracht wurde.
"I smell blood." Kahlan sat up. "Probably just some game brought back by a hunting party.
Dahinter standen noch mehr – Frauen und Kinder und viele aus Menas Jagdtrupp – im Sonnenschein des späten Nachmittags und beugten sich vor, um zu lauschen.
and beyond that, standing in the late-day sun, still others-women and children and the many of Mena's own hunting party-craned forward to hear.
Fetzohr und Hellschweif beobachteten ihre Schüler vom Rand des Moors aus. »Ein Jagdtrupp so dicht an unserer Grenze?« Borkenpelz’ Stimme war schneidend vor Misstrauen.
Tornear and Whitetail were watching their apprentices from the edge of the moor. “A hunting party so near to our border?” Dustpelt’s mew was sharp with suspicion.
Na ja, und als wir dann auf Rittersporn und seinen Jagdtrupp stießen, mußte ich meinen eigenen Zauber benutzen, weil ich deine bei dem Gerangel mit dieser häßlichen Kreatur schon alle verbraucht hatte.
Well, and when we bumped into Larkspur and his hunting party, I had to use my own charm because I used up all yours earlier, scuffling with that ugly thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test