Translation for "ist zu beherbergen" to english
Ist zu beherbergen
Translation examples
is to be housed
Aber wie viele hatten auch ein Mündel zu beherbergen?
But then how many of them had wards to house?
Es war eine Konstruktion, um die körperlose Seele zu beherbergen.
It was a construction to house the bodiless soul.
Dann beherbergen wir also speziell Holocaust-Überlebende?
So we’re specifically housing Holocaust survivors?
Das Krankenhaus schien den Tod zu beherbergen.
The hospital did indeed seem to house death.
»Ich wäre geehrt, Euch in meinem Haus zu beherbergen
I would be honored to have you dwell in my house.
Goldener Kelch, gut, um einen Gott zu beherbergen.
Golden chalice, good to house a god.
Eines dieser Holzhäuser mußte den jungen Amerikaner beherbergen.
one of the wooden houses must shelter the young American.
Oyster Island, bemerkte der Professor, beherberge eine Schar von ...
Oyster Island, remarked the Professor; housing as queer a collection of …
„Über die Männer im Verlies, diejenigen, die die Dämonen beherbergen, die wir freigelassen haben.“
The men in prison, the ones housing the demons we released.
Der Käfigboden war mit Stroh bedeckt, als würde er ein wildes Tier beherbergen.
The floor of the cage was covered in straw, as if it housed some wild beast.
Nicht jeder kann einen Gott beherbergen, Carter.
Not everyone can host a god, Carter.
Und beherbergen noch dazu einen Nilfgaarder Gesandten!
And on top of that we are playing host to a Nilfgaardian envoy!
»Ihr werdet uns beherbergen«, sagte ich.
“You shall host us,” I said.
Warum ist es gegen das Gesetz, einen Gott zu beherbergen?
Why is it against the law to host a god?
„Nein. Ich beherberge kein Monstrum.” „Ich weiß.”
“No. I’m not hosting any monster.” “I know.”
Ein Planet könnte eine Milliarde unterschiedlicher Spezies beherbergen.
A planet might host a billion different species.
Die Menschheit scheint die Fähigkeit verloren zu haben, das Orakel zu beherbergen.
Humanity seems to have lost the ability to host the Oracle.
Es ist uns eine Ehre, Euch und Eure Blutsgefährtin zu beherbergen«, sagt der Vampiropa.
It is an honor to host you and your blood mate," the grandpa vampire says.
Oh, aber als Gastgeber hat man doch die Pflicht, jeden Gast zu seiner Zufriedenheit zu beherbergen.
Ah, but the duty of a host is to find a way to accommodate every guest.
»Da ich gegenwärtig keine anderen Gehirne beherberge, freue ich mich auch darauf.«
While I am at the moment hosting no other Minds, I look forward to that, as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test