Translation for "ist wetteiferte" to english
Ist wetteiferte
Translation examples
is vied
In ihren Augen wetteiferte unbeherrschte Wut mit Schmerz.
             A panic vied with the pain in her eyes.
Zarte Rosen wetteiferten mit prachtvollen Paradiesblumen;
Delicate roses vied for attention with flashy birds of paradise;
Sie wetteiferten darum, ihr einen Gefallen zu tun oder sich ihr gegenüber höflich zu zeigen.
They vied to do her favors and show her courtesies.
Selbst ohne Silphion wetteifert der Geruch des Geldes mit dem Salzgeruch des Meeres.
Even without silphium, the stink of money vies with the salt tang off the sea.
Palmen, Tamarinden, Bananenstauden und die knolligen Affenbrotbäume wetteiferten um seine Aufmerksamkeit.
Palms, tamarind and banana trees vied for his attention, as did the bulbous baobab tree.
Sie schwieg, und Gerard schwieg, als wetteiferten sie darum, das Schweigen nicht als erster zu brechen.
She waited, and Gerard waited, as if he vied with her not to break the silence first.
Sie waren gastfreundlich und nett zu mir, und die Männchen wetteiferten miteinander, in meiner Gesellschaft gesehen zu werden.
They were very hospitable and nice to me. And the cocks vied with one another to be seen in my company.
Er war ein großer Kaiser, und alle Völker der Erde wetteiferten um die Ehre, ihm zu huldigen.
He was a great Emperor and all the peoples of the world vied with each other to do him homage.
Sie lasen ständig. Sie wussten so vieles. Die Leute wetteiferten darum, etwas mit ihnen unternehmen zu dürfen.
They read everything. They saw everything. ­People vied to spend time with them.
Die dezimierten Einwohner der Languedoc-Städte wetteiferten miteinander, Anwerber in das Flüchtlingslager zu schicken.
The decimated Languedoc cities vied with one another in sending recruiters to the refugee camp.
Als das Knacken und Knirschen von Knochen mit der Musik der Sphären wetteiferte.
When the gnawing and crunching of bones rivaled the music of the spheres.
Der weiße Mond war untergegangen, und der abnehmende rote Mond wetteiferte vergeblich mit den Sternen.
The white moon had set, and the red crescent was no rival to the stars.
Murphy und Füchse wetteiferten um dasselbe Futter, deswegen konnte Mrs. Murphy ihre Rivalin nicht leiden.
Murphy and fox competed for the same food, so the cat resented her rival.
Der Spätnachmittag wich dem Zwielicht, der Himmel prunkte mit Gold- und Rosatönen, die mit der Pracht der Blätter wetteiferten.
The end of the afternoon was giving way to twilight, the sky painted in shades of gold and pink that rivaled the leaves’ splendor.
Paris wetteiferte mit London um den Status einer Welthauptstadt, und Berlin versuchte stets verzweifelt mit diesen beiden Schritt zu halten.
Paris rivaled London as a cosmopolitan center, and Berlin was always desperately trying to catch up.
Die Mütter wetteiferten in ihrer Begeisterung und verschwanden bald in die Küche, um – mit dem Abwasch als Vorwand – der zukünftigen Mutter gute Ratschläge geben zu können.
The mothers rivalled each other in their excitement and, using the washing-up as an excuse, soon disappeared into the kitchen to give the mother-to-be the benefit of their counsel.
Und sie waren dem Drama, das innerhalb des Hofstaates stattfand, völlig unangemessen: ein so gemeiner Verrat, daß er den Eindruck hatte, er wetteiferte mit seiner eigenen Vernichtung.
And they were completely subservient to the drama that was taking place in the rotunda court: a betrayal so brutal that he knew it rivaled his own recent devastation.
Das einer seltenen Mycosia nachgebildete Kunstwerk war bearbeitet und poliert worden, bis seine Schönheit mit der der echten Blume, die seine Mutter so geliebt hatte, wetteiferte.
Fashioned after the rare mycosia blossom his mother had so loved, the simulacrum had been shaped and polished until its beauty rivaled the real thing.
Mandel war ein sehr erfolgreicher Künstleragent, ein russischer Jude, dessen Klientenliste durchaus mit der von Sol Hurok wetteiferte, wenn er auch nicht so sehr die öffentliche Aufmerksamkeit auf sich zog, oder sie in ähnlicher Weise begehrte.
Mandel was a very successful artists' representative, a Russian Jew who rivaled Sol Hurok for clients, though not as prone to attract attention or as desirous of it.
Sie sangen dabei, wetteiferten nicht nur im Gesang sondern auch in der Schnelligkeit miteinander, obwohl das Singen manchmal verstummte, wenn die Männer große Muscheln benutzten, um Wasser aus ihren Booten zu schöpfen.
They chanted as they worked, rivalling each other in music as well as in speed, though sometimes the chanting paused as men used sea-shells to scoop water from their boats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test