Translation for "ist ungehörigkeit" to english
Translation examples
Eine solche Ungehörigkeit wäre unwürdig.
Dignity would not permit such impropriety.
Seit wann hat Ungehörigkeit einen Prätor von irgendwas abgehalten?
When did impropriety stop a praetor jumping in?
Mir war egal, was die Sterblichen ringsum von dieser Ungehörigkeit halten mochten.
I didn’t care what the mortals around us might think of this impropriety.
ich habe nicht die kleinste Ungehörigkeit daran entdecken können – nichts von Eitelkeit, von Anmaßung, von Leichtfertigkeit;
I have not detected the smallest impropriety in it-nothing of vanity, of pretension, of levity;
Die Ungehörigkeit eines unverheirateten Frauenzimmers, das sich der Freundschaft eines solchen Menschen rühmt, erwähne ich erst gar nicht!
Of the impropriety of a single female’s claiming friendship with such a person I say nothing!”
Nicht, daß ich denke, es sei seine Schuld, aber er hätte sich nicht zu einer Ungehörigkeit verführen lassen dürfen.
Not that I think it was his fault, but he should not have allowed himself to be led into impropriety.
Als Gegenleistung erlassen wir dir Strafen für jegliche Beschimpfungen oder Ungehörigkeiten, die deine Rede mit sich bringt.
In return, we release you from the penalties for any insults or improprieties that your speech will bring.
Das Haus war eins dieser flachen roten Häuser mit hängenden Blumenkörben von vager Ungehörigkeit.
The house was one of those flat red houses with hanging flower-baskets of vague impropriety. It was over.
Ruhig sagte er: ťIch ziehe die Frage zurück, Richter, ich hatte nicht die Absicht, eine Ungehörigkeit zu begehen.Ť Er grinste.
He said smoothly, "I withdraw the question, Judge. I had no intention of committing an impropriety." He grinned.
»Mein lieber Lastenträger«, sprach er mich an. »Während wir mit dem Zyklopen zu tun hatten, hast du dich erdreistet, eine kleine Ungehörigkeit zu begehen.
"My dear porter," he addressed me, "you were involved in a small impropriety while we were confronted by the cyclops.
»Meinst du das als Ungehörigkeit?« fragte er;
“Do you mean that for an impertinence?” he inquired;
»Aiya!«, schrie Pak-fei angesichts dieser Ungehörigkeit.
'Aiya!' screamed Pak-fei at the man's impertinence.
Das war eine dreiste Ungehörigkeit.« Anson verstummte und nahm ein anderes Blatt Papier von seinem Schreibtisch.
That was a gross piece of impertinence.' Anson paused, and picked another sheet of paper from his desk.
Ihr drei sollt sofort zu ihnen kommen, um eure Ungehörigkeit zu rechtfertigen und um euch ihrem mächtigen Urteil zu stellen!
The three of you are to come to them at once, in order to explain your impertinence and face their mighty judgment!
Wenn sie dich in irgendeiner anderen Position als kniend antreffen, wenn sie auch nur die geringste Ungehörigkeit entdecken, dann werden sie es unweigerlich deinem Herrn berichten.
If they catch you in anything other than the kneeling position, if they receive the slightest impertinence from you they will without fail report it to your master.
Dass wir bei Unterhaltungen wie diesen zugegen waren und hin und wieder sogar einen zustimmenden Kommentar beisteuerten, war nichts Ungewöhnliches, doch eine der Großfürstinnen in aller Öffentlichkeit zu kritisieren, war eine Ungehörigkeit, die nicht unbeantwortet bleiben konnte.
It was one thing for us to be present at conversations such as this and even to offer a supportive comment from time to time, but to criticize one of the Grand Duchesses openly was an impertinence that could not go unanswered.
Er argumentierte bei sich, dass sie ihn höchstwahrscheinlich nicht einmal bemerkt hatte – was augenblicklich von einem inneren Gefühl Lügen gestraft wurde –, dass sie es als große Ungehörigkeit betrachten würde und dass er zudem keine Ahnung hatte, was er zu ihr sagen sollte.
He argued to himself that very likely she had not even noticed him (some inner sense gave the lie to that instantly), that she would consider it a great impertinence, and, finally, that he had not the least idea what to say.
und als sie die Absicht begriff, wußte sie kaum, ob sie über deren Unsinnigkeit lachen oder deren Ungehörigkeit verurteilen sollte, denn sie sah es als Gefühllosigkeit an, bei dem fortgeschrittenen Alter des Colonels und seinem hoffnungslosen Stand als alter Junggeselle solche Bemerkungen zu machen.
and when its object was understood, she hardly knew whether most to laugh at its absurdity, or censure its impertinence, for she considered it as an unfeeling reflection on the colonel's advanced years, and on his forlorn condition as an old bachelor. Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test