Translation for "ist erniedrigt" to english
Ist erniedrigt
Translation examples
is humiliated
Sie hatten ihn erniedrigt.
They'd humiliated him.
Ich bin gedemütigt und erniedrigt.
I’m humbled and I’m humiliated.”
»So wie sie mich erniedrigt hat.«
‘The same way she humiliated me,’ he said.
Der Hungrigen, Erniedrigten, Besiegten.
The humiliated, the hungry, the defeated.
Und indem er das tat, hat er auch mich erniedrigt.
And by doing so, he was humiliating me as well.
Sie mußte gedemütigt und erniedrigt werden;
She had to be humiliated and degraded;
sie erniedrigt die Menschen, auf die sie einwirkt – ich habe sie in langem Leiden [156] dahinschwinden sehen.
it lowers the people it acts on—I’ve seen it vanish in a long sickness.
Harriet hatte sich so weit erniedrigt, noch ein paar Zentimeter würden kaum einen Unterschied machen.
Harriet had lowered herself this far, another inch wouldn’t make any difference.
Sie werden wahrscheinlich gar nicht verstehen, warum eine so göttliche Schönheit wie Sie sich erniedrigt und mit mir zeigt.
They won’t understand why such a goddess as you lower yourself to be seen with me.
Nicht für alles Gold oder Silber der Welt hätte sich Sulla in den Augen seines geliebten Sohnes erniedrigt.
Not for every piece of gold or silver in the world would Sulla have lowered himself in the eyes of his beloved son.
Wenn sich dann das Niveau des Sees erniedrigte, wurde die Mündung des Abflusses frei gelegt – was man ja zuletzt bezweckte.
Consequently, the level of the lake would be greatly lowered, and the opening where the water escaped would be exposed, which was their final aim.
Er hatte sich selbst erniedrigt, indem er auf Hephrons Sticheleien eingegangen war, ihn herausgefordert, so vollständig verloren und - was am schlimmsten war - allen seine Enttäuschung gezeigt hatte.
He had lowered himself by acknowledging Hephron’s taunts, in challenging him, by losing so completely and—almost worst of all—in showing all of them his frustration.
Immerhin hatte sich die Temperatur noch nicht wesentlich erniedrigt und hätte ein Celsius-Thermometer auf der Insel Lincoln im Mittel noch 10–12° gezeigt.
However, the temperature was not as yet much lower, and a centigrade thermometer, transported to Lincoln Island, would still have marked an average of ten to twelve degrees above zero.
Je mehr sich der Caesar von Tag zu Tag zu der Rolle eines Komödianten, Possenreißers und Wagenlenkers erniedrigte, je tiefer er in krankhafte, schmutzige, grobe Ausschweifungen versank, um so lästiger mußte ihm der feingebildete »arbiter elegantiarum« fallen.
As Cæsar fell lower daily to the role of a comedian, a buffoon, and a charioteer; as he sank deeper in a sickly, foul, and coarse dissipation,—the exquisite arbiter became a mere burden to him.
Und er soll gesagt haben, nicht nur habe die Perspektive das Bild vom Blickwinkel Allahs entfernt und auf den eines Straßenköters erniedrigt, sondern darüber hinaus würden wir durch die Anwendung der Methoden fränkischer Meister, durch die Vermischung unseres eigenen Wissens, unseres eigenen Könnens mit dem Können und den Methoden der Ungläubigen unsere Reinheit verlieren, und das sei eine satanische Verführung, die uns zu ihren Sklaven machen werde.
According to him, this is the Devil’s work, not only because the art of perspective removes the painting from God’s perspective and lowers it to the level of a street dog, but because your reliance on the methods of the Venetians as well as your mingling of our own established traditions with that of the infidels will strip us of our purity and reduce us to being their slaves.” “Nothing is pure,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test