Translation for "ist besteht aus" to english
Translation examples
Woraus besteht sie?
What does it consist of?
»Und worin besteht die Mission?«
“And what does the mission consist of?”
»Worin besteht dieser Eid?«
“Of what does this Oath consist?”
Ihre Armee besteht aus Berufssoldaten.
Their army consists of professional troops.
Unser Bewusstsein besteht aus Geschichtenerzählen.
Our minds consist of storytelling.
Dieser Beweggrund besteht in Wahrheit darin .
This motive really consists...
»Daraus besteht der Schatz, Sir?«
‘The treasure consists of that, sir?’
Nick: dann besteht die affäre nur aus so etwas wie
Nick: then the affair just consists of like
Das Bild besteht aus Worten, der Text lautet:
It is an image consisting of words;
Doch dieses Universum besteht aus polaren Dualitäten.
But this universe consists of paired dualities.
ES BESTEHT AUS DEM BESTEN EXSUDAT.
IT IS COMPOSED OF THE FINEST EXUDATE.
Das Parlament besteht aus Menschen.
Parliament is composed of men.
»Eine Siedlung, die nur aus einer Person besteht
“A settlement composed of one person?”
Diese Gruppe besteht aus Forschungsspezialisten.
This group is composed of specialists in exploration.
Die Atmosphäre besteht vor allem aus Kohlendioxid.
The atmosphere is largely composed of carbon dioxide.
Meine Haltung besteht vorwiegend aus Ellbogen.
My stance is mostly composed of elbows.
Honig besteht aus Monosacchariden und H2O.
Honey is composed mainly of monosaccharides and H2O.
 Der Rasen besteht aus Wiesenrispengras, Lolch und Klee.
The lawn is composed of dicondra, darnel and clover.
ausschließlich besteht, also plane deinen Besuch lange
is exclusively composed, so plan your visit
Die ganze Wüste besteht aus Juwelen und Juwelenstaub.
The entire desert is composed of gems and gem dust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test