Translation for "irisch-amerikanisch" to english
Irisch-amerikanisch
  • irish-american
Translation examples
irish-american
Ich bin irisch-amerikanischer Abstammung, doch meine Kinder - alle adoptiert - decken die ganze Palette ab.
I'm of Irish American extraction, but my kids-all adopted-run the gamut.
Sean Riley, ein irisch-amerikanischer Autor, der für seine freimütige Sprache bekannt war, gehörte zu den Opfern.
Sean Riley, an Irish-American writer with a reputation for plain speaking, was one of the casualties.
Sie kommt aus irgendeiner irisch-amerikanischen Organisation in New York, und beide wollen mich erschießen, um sich damit einen Namen zu machen.
She's from some Irish-American organization in New York and both of them are out to make a name for themselves by shooting me.'
ich habe das deutliche Gefühl, dass er noch lebt – Omar Ashmawy, und meine Mutter, die irisch-amerikanischer Abstammung ist, heißt Teresa Mulloy.
I very much feel he is still alive- Omar Ashmawy, and hers is Teresa Mulloy. She is Irish-American.
James Watermain, der milliardenschwere irisch-amerikanische Gründer der Watermain Group, hatte es sich zur persönlichen Aufgabe gemacht, das Buch in die Vereinigten Staaten zu holen.
James Watermain, the billionaire Irish American founder of the Watermain Group, had made it a personal mission to bring the book to the United States.
Evas Bücher waren englische, irische, amerikanische, russische und französische Literaturklassiker, darunter sowohl zerfledderte Taschenbücher als auch Erstausgaben.
Eva’s books were English, Irish, American, Russian and French fiction classics. Some were tattered paperbacks, some were Folio first editions.
Alle vier sahen umwerfend irisch-amerikanisch aus, beinahe besser, als gut für sie war: unglaublich semmelblond, mit strahlendblauen Augen, einem ansteckenden Lächeln und einer Schlagfertigkeit, die beinahe erwachsen war.
All four of them were far too Irish-American cute for their own good: outrageously tow-headed and blue-eyed, with infectious smiles and quick, almost adult wits.
Der Angeklagte, von Arnold nur J genannt und als »spät berufener fundamentalistischer Christ irisch-amerikanischer Abstam-mung« beschrieben, gelte in orthodoxen Geheimdienst-kreisen als gefährlicher Einzelgänger.
the accused man, referred to by ARNOLD with the letter J and described as a “latter-day born-again Christian of Irish-American descent,” was regarded by the orthodox intelligence community as a dangerous maverick.
Von dieser ganz speziellen irisch-amerikanischen Nummer war nichts zu merken, nicht am Logan Airport, nicht am Avis-Schalter, an dem ich mir einen riesigen braunen 71er Buick mietete, wie einem Bild von Robert Bechtle frisch entstiegen.
The whole Irish-American thing did not manifest itself at Logan Airport or at the Avis where I got myself a huge brown ’71 Robert Bechtle style Buick.
Kurz bevor die vierte Tochter in New York heiratete – einen jungen Anwalt aus einer irisch-amerikanischen Familie, der, wie Larry, in Fordham studiert hatte –, wurde bei Larry Krebs diagnostiziert.
Just before the fourth daughter was to be married in New York City—to a young Irish-American attorney who, like Larry, had attended Fordham Law School—he was diagnosed with cancer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test